Интонация и ударение в английском языке. Интонация в английском языке

Голливудская звезда Мила Кунис, которая эмигрировала с родителями из СССР в США в возрасте 7 лет, часто говорит в своих интервью , что для англоговорящих людей русский язык звучит очень грубо и резко. Даже спокойный разговор между родителями и детьми воспринимается на слух как серьезная ссора. В чем секрет такого непонимания? Прежде всего, в различии русской и английской интонации.

"Language most shows a man, speak that I may see thee."
— Ben Johnson

Почему интонация важна?

Начиная изучать английский, новички часто концентрируются на освоении лексики и грамматики, а фонетику оставляют «на потом». А между тем интонация тоже играет очень важную роль в общении на английском. Она состоит из многих аспектов: темп, тембр, ритм, фразовое и логическое ударение, мелодика голоса. Вся эта совокупность характеристик помогает построить разные типы предложений (повествовательные, вопросительные и побудительные), выделить главное в предложении, выразить эмоции, показать отношение к сказанному и т.д. Конечно же, на начальном этапе обучения проще сделать это с помощью лексических и грамматических средств, но чем лучше вы говорите, тем большего от вас ожидают. Кроме того, важно не только выразить свои мысли, но и понять собеседника. Поэтому обращать внимание на интонацию говорящего очень важно: если вы не уловите в его речи сомнение или неодобрение, это может привести к недоразумению.

"Some of this intonational meaning is shown in writing, through the use of punctuation, but most of it is not. This is why spoken English, as spoken by native speakers, is richer in information content than written English."
— John C. Wells

Современные специалисты по изучению английского как иностранного предлагают не вдаваться во все подробности и тонкости английской фонетики, потому что добиться полного соответствия произношению «native speaker"ов» очень сложно и нецелесообразно. Тем не менее, рекомендуется знать те аспекты, которые различаются в английском и вашем родном языке и влияют на общий смысл высказывания. К таким важным моментам относится речевая мелодия, с которой произносится предложение.

Сверху вниз

В русском языке тоже существует нисходящий тон, но звучит он не так, как в английском. Послушайте небольшой урок с примерами и представьте, как бы вы сказали то же самое по-русски. Ели мы представим интонационный рисунок, как полет мяча, то в английском высокий нисходящий тон можно сравнить с падением мяча, заброшенного в баскетбольную корзину — голос опускается с самого верхней точки диапазона до самой нижней. Если используется низкий нисходящий тон, то это как будто баскетболист ведет мяч по площадке: он падает с небольшой высоты, но обязательно касается земли. В русском же падение голоса больше похоже на мячик для пинг-понга, перелетающий через сетку на столе — он не бывает ни высоко, ни низко, и перепад высоты очень невелик. Такое интонационное оформление звучит слишком монотонно для английского уха и может восприниматься как неуверенность или незаинтересованность. Чтобы научиться опускать тон до самого низа диапазона, потренируйтесь произносить короткие предложения, опуская голову вниз — таким образом голос автоматически пойдет в нужном направлении.

Ситуации, когда используется нисходящий тон:

  • утверждения или отрицания, в которых вы уверены:
    My name is Steve.
    It wasn"t difficult.
  • специальные вопросы (вопросы с вопросительными словами):
    What time is it?
    Why did he miss the class?
  • в восклицательных предложениях:
    That"s brilliant!
  • в некоторых формулах вежливости , поздравлениях и т.д.:
    Thanks.
    Happy New Year!
    Congratulations!
  • в повелительных предложениях:
    Turn left at the traffic lights.
    Stop it!
  • во второй половине альтернативных вопросов:
    Would you like coffee or tea?
  • в первой половине разделительных вопросов, и во второй тоже, если говорящий уверен, что с ним согласятся:
    It"s a nice day, isn"t it?
    He phoned you 2 days ago, didn"t he?

На последних примерах остановимся поподробнее. В первом случае говорящий уверен, что погода отличная, и по сути, вопросительный «хвостик» добавлен к предложению просто из вежливости. Обе чаcти произносятся с нисходящим тоном. Во втором предложении говорящий не уверен, что он прав, поэтому и переспрашивает собеседника, чтобы уточнить информацию. Первая часть произносится с нисходящим тоном, а вторая — с восходящим: это сигнал для собеседника, что ему надо не просто кивнуть в ответ для поддержания беседы, а задуматься и ответить правильно.

"In many languages, including English, intonation can show which parts of utterances are regarded as being background, given, common-ground material, and which parts carry the information focus."
— Michael Swan

Занимаясь английским по Skype, вы можете отработать основные интонационные модели с преподавателем. Однако проще всего усвоить интонацию, имитируя живую речь носителей языка. Просматривая любимые сериалы и телепередачи, попробуйте останавливаться после некоторых высказываний и повторять вслед за говорящим, максимально стараясь приблизиться к его интонационному рисунку.

Большая и дружная семья EnglishDom

Здравствуй, дорогой блог. Сегодня мой первый день изучения английского языка, хотя до этого я пыталась учить его в школе и вузе. Но безрезультатно. Поэтому пришла к выводу, что ежедневный маленький шаг в постижении этого языка сможет значительно облегчить его понимание, расширить словарный запас.

И первое с чем меня познакомил учебник английского языка, авторства Бонков и Левина, так это с интонацией в английском языке.

На самом деле в учебнике об этом сказано мало, поэтому я дополнительно погуглила и нашла подтверждение того, что для англоговорящих людей очень важно использовать интонацию для более качественного обмена информацией в процессе общения. Более того, при общении чаще всего выдаёт акцент и интонация, на которую возлагается эмоционально-смысловая нагрузка, позволяющая понять настроение и настрой собеседника.

Интонация английской речи не ограничивается соблюдением правильным произношением логических пауз и ударений. Особое внимание уделяется темпу и тону речи. Поэтому в английском языке выделяют восходящий и нисходящий тоны.

Восходящий тон

Чаще всего восходящий тон напоминает русский восходящий при перечислении. Например, раз, два, три…Повышение тона в английском языке происходит при:

  1. В закрытых вопросах, на которые собеседник может дать односложный ответ да или нет.
  2. В использовании альтернативных вопросов, которые дают возможность собеседнику выбрать из предложенных вариантов.
  3. В разделительном вопросе без уточнения информации, как бы уже говоря собеседнику, что знаете ответ, но ждёте от него подтверждения в ответе.
  4. Обращаясь к кому-то, называя человека по имени.
  5. В просьбе или предложении-просьбе.
  6. Если в начале предложения использовались наречия и вводные слова.
  7. При перечислении. В таком случае каждое слово, кроме последнего, произносится в восходящем тоне.

Нисходящий тон

Нисходящий тон можно сравнить с русским категоричным нисходящий тон команды или приказа. Например: Стой! Марш! Его используют при:

  1. В утвердительных предложениях.
  2. Специальных вопросах.
  3. Восклицательном предложении.
  4. Отдавая приказ, команду.
  5. Во второй части альтернативного вопроса.
  6. При уточнении информации.

В некоторых учебниках и пособиях по английскому языку восходящих и нисходящий тоны обозначают графическими стрелочкам, указывающие направление тона. Восходящий обозначается стрелочкой вверх (), нисходящий – стрелочкой вниз (↓).

Для вырабатывания английской интонации обязательно необходимо практиковаться, слушать английскую речь. Если в вашем окружении отсутствует оригинальный носитель языка, то обычно рекомендуют смотреть фильмы, сериалы и видеоролики с английскими субтитрами, тренировать речь и произношение в клубе английского языка, слушать подкасты и аудиокниги на английском языке.

Итак, кажется, я немного разобралась в применении английской интонации. Осталось применить знания на практике.

Знаете, что чаще всего выдает русского человека за границей? Не надо перебирать в голове все известные стереотипы о русских за рубежом, все гораздо проще и банальнее: интонация. Для англоговорящих наша спокойная речь кажется «плоской» и «бесцветной». В этой статье мы расскажем о правилах интонации и о том, как приучить себя использовать их на практике. Попробуем зазвучать, как носитель языка.

Роль интонации в языке

Основная функция интонации - передача смыслового оттенка фразы. Правильно выбранная интонация помогает собеседнику понять, задаете ли вы вопрос или утверждаете что-то, с каким настроением вы говорите, говорите вы серьезно или шутите и т. п.

Интонация английского языка отличается от привычной для нас русской интонации. Русский язык менее эмоционален, чем английский, но мы тоже используем разную интонацию в разговоре. Мы утверждаем что-то и отдаем распоряжения ровным голосом, а просьбы произносим с небольшим повышением тона. Отличие в том, что у нас эти повышения и понижения выражены в меньшей мере, чем в английской речи, поэтому и интонация носителей языка кажется немного странной и наигранной. На самом же деле англоговорящий может быть не слишком эмоциональным человеком, просто он привык говорить с английской интонацией, которой присущи постоянные повышения и понижения тона. Интонация, с которой мы привыкли говорить, носителям английского языка кажется «неживой», слишком ровной, из-за чего создается впечатление, что нам скучно разговаривать с собеседником или мы слишком высокомерно себя ведем.

Насколько важна интонация при изучении английского языка? По сути, неправильная интонация не помешает собеседнику понять, что вы сказали. Даже если вы будете монотонно бубнить, но при этом будете правильно произносить слова и грамотно строить предложения, вас поймут. Но ваш англоязычный собеседник не сможет понять, с каким чувством и с какой целью вы это сказали.

Вспомните, какую роль играет интонация в русском языке. Простой вопрос «Как дела?» можно произнести по-разному и этим самым передать собеседнику свои чувства и свое настроение, например:

  • Ровным тоном сказать дежурное «Как дела?» при встрече с не очень близким знакомым просто из вежливости. По сути это будет даже не вопрос, а обычная фраза приветствия.
  • Участливо поинтересоваться «Как дела?» у друга, который недавно пережил какую-то тяжелую ситуацию.
  • Повышенным тоном спросить «Как дела?» у человека, который перед вами провинился. Недовольным тоном вы намекнете ему, что пора бы извиниться за допущенную оплошность.
  • Радостно воскликнуть «Как дела?», обращаясь к человеку, который только что вернулся из путешествия. Этим вы даете ему понять, что с удовольствием послушаете рассказ о поездке.

Согласитесь, после этого примера интонация кажется нам уже более важной частью процесса изучения языка. Поэтому давайте работать над ней, чтобы ваш англоязычный друг не считал вас равнодушным собеседником.

Правила интонации в английском языке с примерами

Английская интонация включает в себя такие компоненты: тон и темп речи, логические паузы, логические ударения. С темпом речи все более-менее понятно: в деловой обстановке принято говорить в размеренном темпе, тогда ваша речь звучит увереннее, в неформальной беседе мы говорим быстро, стараясь поскорее донести информацию, иногда «проглатывая» части слов.

Что касается тона разговора, то он может понижаться и повышаться, это называется нисходящей и восходящей интонацией. Давайте посмотрим, когда нужно использовать восходящую интонацию в английском языке.

Повышение тона в английском языке

Обычно в интонации в английском языке тон нужно повышать, чтобы показать свою заинтересованность, недоверие, скептическое отношение, вежливость. При этом вы меняете интенсивность голоса, чтобы передать свои чувства и смысл сказанного, например:

↗Really? - Действительно ?

Это слово может выражать и ваш интерес к словам, и сомнение в услышанном, и обычную вежливость, если вы хотите показать скучному собеседнику, что слушаете его, а не размышляете о смысле жизни, пока он говорит пламенную тираду.

Мы используем восходящую интонацию в следующих случаях :

  1. В вопросе, на который можно ответить «да» или «нет»:

    Do you like reading ↗books? - Ты любишь читать книги ?

  2. В предложении-просьбе:

    Could you please ↗help me? - Не могли бы вы помочь мне ?

  3. После вводных слов и наречий в начале предложения:

    Sometimes ↗I read books. - Иногда я читаю книги .

  4. При обращении к кому-то:

    ↗Luke, ↘come here. - Люк, иди сюда .

  5. При перечислении каждого компонента списка (кроме последнего слова в списке):

    I’m going to buy ↗chocolate, ↗meat, and ↘eggs. - Я собираюсь купить шоколад, мясо и яйца .

  6. В начале альтернативного вопроса:

    Do you ↗work or ↘relax? - Ты работаешь или отдыхаешь ?

  7. В разделительном вопросе, если вы хотите узнать ответ на него, а не уточняете информацию:

    You are a teacher, ↗aren’t you? - Вы учитель, не так ли ? (То есть вы не знаете, кем работает человек, высказываете свою точку зрения, но не знаете точный ответ на свой вопрос.)

Понижение тона в английском языке

Нисходящая интонация в английском языке используется в следующих случаях :

  1. При утверждении:
  2. В специальном вопросе:

    ↘Where are you? - Где ты ?

  3. При команде или распоряжении. Важно этот случай не путать с просьбой. Если вы просите кого-то о чем-то, то не знаете, согласится он это сделать или нет. В случае с приказом или распоряжением нет смысла повышать тон, придавая ему вопросительные нотки. Вы и так знаете, что команда будет выполнена, поэтому скорее утверждаете, а не вопрошаете:

    ↘Help him. - Помогите ему .

  4. В восклицательном предложении:

    How ↘interesting! - Как интересно !

  5. Во второй части альтернативного вопроса:

    Is it ↗Mary or ↘Sarah? - Это Мэри или Сара ?

  6. В разделительном вопросе, если вы и так знаете на него ответ, просто уточняете информацию (по факту вы утверждаете что-то):

    You haven’t bought any meat, ↘have you? - Ты не купил мясо, не так ли ?

Предлагаем вам прослушать аудиозапись на сайте usefulenglish.ru , чтобы понять, как на практике используются все вышеизложенные правила.

Логическое ударение в английском языке

Вы хотите сказать простую фразу “I see red apples in this picture” - «Я вижу красные яблоки на этой картине». Как можно поставить ударение:

  • I see red apples in this picture - Я вижу красные яблоки на этой картине . Вы подчеркиваете, что видите именно красные яблоки, а не зеленые или желтые.
  • I see red apples in this picture - Я вижу красные яблоки на этой картине . Вы говорите, что видите именно яблоки, а не клубнику или персики.
  • I see red apples in this picture - Я вижу красные яблоки на этой картине . Вы акцентируете внимание на том, что красные яблоки находятся именно на картине, а не в вазе на столе.
  • I see red apples in this picture - Я вижу красные яблоки на этой картине . Вы подчеркиваете, что красные яблоки вы видите именно на этой картине, а не какой-то другой.

Как видите, элементарное предложение может передавать разную информацию в зависимости от того, на какое слово упадет логическое ударение. Предлагаем посмотреть интересное видео о логическом ударении в английском языке:

Как выработать английскую интонацию

Интонация - одна из составляющих произношения, а научиться правильному произношению можно только при условии постоянной практики, поэтому просто выучить правила будет недостаточно. Давайте посмотрим, как выработать правильную интонацию в английском языке:

1. Слушайте, как говорят носители английского языка, и повторяйте за ними

Если вы хотите, чтобы ваша интонация была естественной, нужно учиться у тех, для кого этот язык является родным. Где можно послушать речь носителей языка:

  • В фильмах и сериалах производства Великобритании и США. По ним вы можете научиться не только интонации, но и британскому или американскому акценту соответственно. Чтобы подтянуть знание языка в общем, воспользуйтесь нашими советами из статьи « ».
  • На . В таком случае преподаватель поможет вам избавиться от акцента и «зазвучать» правильно.
  • В разговорных клубах английского или на встрече каучсерферов в вашем городе. Офлайн-общение точно доставит вам удовольствие и станет отличным практическим занятием для тех, кто хочет научиться интонации английского языка.
  • В аудиоподкастах. Сайты с материалами вы можете найти в статье « ».
  • В аудиокнигах. Подробно об этом читайте в нашей статье « ».
  • В различных видеороликах. В статье « » вы найдете массу полезных и увлекательных материалов.

Если ваш выбор пал на онлайн-источники живой английской речи, советуем работать с ними следующим образом. Прослушайте запись, стараясь точно уловить интонацию носителя языка. Затем включите видео или аудио еще раз, жмите на паузу после каждой реплики и повторяйте ее за героем, имитируя его произношение. Так вы не только научитесь правильной интонации, но и выучите полезные фразы и слова.

2. Смотрите обучающие видео

3. Делайте специальные упражнения и тесты на понимание английской интонации

Чтобы что-то выучить, надо сначала понять это. Поэтому предлагаем для начала пройти тест на понимание интонации носителей английского языка тут englishmedialab.com . А также потренируйтесь говорить правильно на сайте phon.ucl.ac.uk , где вы увидите примеры разных фраз с аудиозаписями и тестами к ним.

4. Используйте специальные учебники для выработки правильной английской интонации

Есть специальные учебники, в которых вы найдете множество упражнений для тренировки интонации в английском языке. Например, возьмите на вооружение серию книг “Intonation in Context” автора Barbara Bradford, учебник “Ship or Sheep” автора Ann Baker или “Work on Your Accent” авторов Helen Ashton и Sarah Shepherd. Там вы найдете множество упражнений для выработки правильной интонации.

5. Закрепляйте теоретические знания на практике

Каждое изложенное нами правило запомнится тогда, когда будет неоднократно применено на практике. Можно составить свои примеры к каждому из правил, а можно взять любой текст или диалог на английском и попытаться прочитать его с правильной интонацией. Но лучше всего «сработает» разговорная практика. Чем больше вы общаетесь на английском языке, тем лучше его «чувствуете», тем легче вам будет научиться правильной английской интонации. Старайтесь разговаривать на английском языке не менее 2-3 раз в неделю, тогда теоретические знания станут практическими.

6. Записывайте свою речь

Чтобы обнаружить ошибки в интонации, сравните свою речь с речью носителя английского языка. Для этого выберите какой-либо видеоролик, например, обучающее видео от Рэйчел или любое другое видео, где можно услышать фразы с разной интонацией. Попробуйте произносить фразы, которые звучат в видео, и записывайте их на диктофон. После этого сравните две записи и отметьте, правильно ли вы интонируете в тех или иных случаях. Найдите свои ошибки и работайте над ними.

7. Ищите аналогии с русским языком

Для упрощения задачи можно попробовать перенести опыт использования интонации в русской речи на интонацию в английском языке. Ведь мы с вами тоже говорим разные фразы с разной интонацией. Нельзя сказать, что мы не эмоциональные, просто русский язык предполагает в большинстве случаев спокойную ровную речь. Но все же мы повышаем тон, когда задаем вопрос, а ровным тоном утверждаем что-то. Поэтому перед тем, как сказать что-то по-английски, подумайте, с каким выражением вы сказали бы это на русском языке.

Как мы выяснили в этой статье, неправильно выбранная интонация может исказить смысл сказанного, поэтому она является такой же важной частью изучения английского языка, как говорение и восприятие речи на слух. Пользуйтесь ресурсами, приведенными в этой статье, а также почитайте статью « », тогда собеседник точно поймет, что вы хотите сказать.

А если вы хотите, чтобы вам помогли научиться интонации английского языка, предлагаем записаться на в нашей школе. Наши грамотные преподаватели помогут вам начать говорить правильно.

Прежде чем мы приступим к изучению особенностей английской интонации , предлагаю разобраться с тем, что же такое интонация вообще и зачем нам нужно посвящать этой теме свое драгоценное время.

Если взять определение из словаря, то интонация - это совокупность таких элементов речи какмелодика, ритм, темп, интенсивность, тембр, акцент и др. То есть, простыми словами, интонация - это звучание речи. Известно, что одно и то же наше сообщение может погрузить собеседника в сон, если наша речь будет звучать монотонно, а может, напротив, заинтересовать, вызвать нужные нам эмоции и чувства, если речь будет звучать ярко и выразительно. Кроме того, используя нужную нам интонацию мы можем придавать ей определенный смысл и передавать разные сигналы. Мы можем мягко попросить или жестко потребовать. Можем уточнить информацию или выразить удивление. Можем показать озабоченность, неуверенность, вежливую учтивость или пренебрежение, настойчивость, презрение. Получается, что смысл нашей речи зависит не только от правильно выбранных слов и грамматики, но и от корректно выбранной интонации.

Как правило, мы уделяем огромное внимание изучению звуковой системы иностранного языка, запоминаем огромное количество лексических единиц, выучиваем иностранную грамматику, не задумываясь, при этом, что в иностранном языке интонация тоже имеет свои правила, отличные от правил интонации родного языка. В результате, язык остается недоученным, отчего страдает качество общения. Во-первых, слушая, мы упускаем из виду тот смысловой пласт, который передается интонационно, а во-вторых, мы переносим в английский язык интонационные штампы родного языка, что приводит к искажению послания, и, как следствие недоумению и непониманию со стороны носителей языка.

Для того, чтобы научиться не просто говорить английские предложения и фразы, но и заставить такие предложения и фразы звучать по английски, разберем особенности английской интонации в элементах, из которых она состоит:

1) Ритм 2) Фразовое ударение 3) Мелодика речи

Ритм

Начнем с того, что английская речь имеет свой особый ритм, который достигается за счет определенной расстановки пауз в высказывании. В английской речи нельзя делать паузы через каждое слово - высказывание теряет смысл и звучит, по меньшей мере, странно. Носители языка ставят паузы между смысловыми отрезками. Как правило, в бытовой речи, смысловые отрезки в устной речи соответствуют синтаксическим отрезкам в грамматике. На письме пауза между синтаксическими отрезками обозначается знаками препинания. В фонетическом разборе пауза выглядит как вертикальная палочка | внутри предложения и как две палочки || между предложениями. Так, следуя синтаксису, отдельным смысловым отрезком можно выделить:

1) Два простых предложения.

I remember this lady. It is Mrs. Brown.
I remember this lady || It is Mrs. Brown.

She loves flowers. Roses are her favorites.
She loves flowers || Roses are her favorites.

2) Равноправные предложения в сложно-сочиненных предложениях.

I like to swim and she doesn"t.
I like to swim| and she doesn"t.

I know her but I don"t remember her name.
I know her| but I don"t remember her name.

3) Главные и подчиненные предложения в сложно-подчиненных предложениях.

You can go there whenever you want.
You can go there| whenever you want.

If I were you, I would tell her the truth.
If I were you| I would tell her the truth.

4) Обращение и главное предложение.

Mrs. Nelson, may I have a word with you?
Mrs. Nelson| may I have a word with you?

Nick, will you help me with this luggage?
Nick| will you help me with this luggage?

Excuse me, where is the bus stop, please?
Excuse me| where is the bus stop| please?

5) Вводное слово или фразу и главное предложение.

Frankly, I can"t remember her face.
Frankly| I can"t remember her face.

Actually, I"m busy tomorrow.
Actually| I"m busy tomorrow.

She, I must say, has always been strange.
She| I must say | has always been strange.

6) Части разделительного вопроса.

You didn"t work hard, did you?
You didn"t work hard | did you?

She is very clever, isn"t she?
She is very clever| isn"t she?

You won"t tell her the truth, will you?
You won"t tell her the truth| will you?

Синтаксическая постановка паузы, однако, не является непреложным законом. В речи могут быть случаи, когда от постановки паузы зависит смысл одного и того же высказывания. Поэтому, пауза встречается также между фразами и словами:

Help keep the dog off!
Help keep the dog off!
Помогите удержать собаку!

Help! Keep the dog off!
Help | keep the dog off!
Помогите! Не подпускайте собаку!

You can have cheese salad or quiche.
You can have cheese salad | or quiche.
Вы можете взять сырный салат или киш.

You can have cheese, salad or quiche.
You can have cheese | salad | or quiche.
Вы можете взять сыр, салат или киш.

Или, например, мы можем произнести следующее высказывание, проставляя паузу пятью разными способами, в зависимости от того какой оттенок мы хотим передать:

I don"t know who she is.
Я не знаю кто она.

I | don"t know who she is.
Я | не знаю кто она.

I don"t | know who she is.
Я не | знаю кто она.

I don"t know | who she is.
Я не знаю | кто она.

I | don"t know | who she is.
Я | не знаю | кто она.

Фразовое ударение

Итак, ритм - это чередование смысловых отрезков в речи. Внутри любого смыслового отрезка всегда есть слово, которое выделено сильнее других. Такое выделение определенных слов называется фразовым ударением. Фразовое ударение всегда выделяет самое главное, важное слово в смысловом отрезке. А если быть точнее, то сильнее произносится ударный слог такого слова. Как понять какое слово в смысловом отрезке является главным? Во-первых, важность слова можно определить синтаксически. Если слово относится к знаменательным словам, то есть является существительным, глаголом, прилагательным, наречием , то это слово важное. Если слово относится к служебным словам, то есть является местоимением, предлогом, союзом, модальным или вспомогательным глаголом, артиклем , то оно не будет важным. Такой вид фразового ударения так и называется - синтаксическое фразовое ударение:

You must "go there.
Harry is an engi"nee r.
Isn"t she "go rgeous!
He is ex"tre mely strong!

Во-вторых, важное слово может быть выделено в смысловой фразелогически. Таким образом мы выделяем нужное нам слово, которое хотим подчеркнуть в соответствии с целью нашего высказывания:

We are planning to "fly to Italy.
Мы планируем лететь в Италию.

We are "pla nning to fly to Italy.
Мы планируем лететь в Италию.

"We are planning to fly to Italy.
Мы планируем лететь в Италию.

Кроме того фразовое ударение служит не только для выделения слова в соответствии с целью высказывания, но и может влиять на смысл высказывания:

I like thewhite "house .
Мне нравится этот белый дом. (цвет дома)

I work in the"White House.
Я работаю в белом доме (госучреждение США)

Ударный слог главного слова в смысловом отрезке называется ядром . Все ударные и безударные слоги, которые предшествуют ядру, называются предъядерной частью , а все следующие за ядром называются хвостом. Слоги, входящие в хвост, по определению являются безударными.

Wow!
(ядро)

Great!
(ядро)

How very strange.
(предъядерная часть и ядро)

He"s just mad!
(предъядерная часть и ядро)

She"s go rgeous.

It"s ri di culous.
(предъядерная часть, ядро, хвост)

Help me!
(ядро и хвост)

Stop him!
(ядро и хвост)

It was so sil ly if you must know.
(предъядерная часть, ядро, хвост)

Мелодика речи

Теперь, когда мы разобрались с ритмом и фразовым ударением, узнали что такое ядро смысловой фразы, мы можем перейти к разбору, пожалуй, самого сложного элемента английской интонации , речь пойдет о мелодике речи. Мелодика речи - это чередование повышения и понижения тона голоса. Начало повышения или понижения голоса как раз приходится на ядро смысловой фразы. Такое изменение тона голоса передает определенный смысл, как было сказано в самом начале темы. Неправильное создание мелодики речи в английском языке может привести к серьезным недоразумениям. В английском языке встречается два основных тона:

  • нисходящий (по умолчанию используется в законченных утверждениях, восклицаниях, приказах и специальных вопросах)
  • восходящий (по умолчанию используется в незаконченных утверждениях и простых вопросах)

Кроме того существуют различные комбинации двух основных тонов:

  • нисходяще-восходящий
  • восходяще-нисходящий
  • высокий нисходящий
  • низкий восходящий

Из второго списка необходимо выделить нисходяще-восходящий тон , как более самостоятельный.

Нисходящий тон

Нисходящий тон характеризуется высоким или средним тоном в начале (высота) и низким тоном в конце (падение). Если фраза состоит только из ядра или заканчивается ядром, то высота и падение приходятся на него. Если после ядра идет хвост, то высота приходится на ядро, а падение на хвост. Нисходящий тон условно обозначается на письме \

  • \ Wow!
  • It was \ great!
  • It was so \ silly if you must know.

Нисходящий тон используется в:

1. Высказываниях, передающих законченный, уверенный, утверждающий или авторитетный тон.

Liza is from \ New-York.
She arrived \ yesterday.
She is going to be our \ advisor.

2. Восклицаниях. Восклицания могут иметь форму междометий, высказываний, общих или специальных вопросов.

\ Wow!
How very \ strange!
Wasn"t it \ crazy!

3. Побуждениях, выражающих прямолинейное требование или приказ.

Keep \ silent!
Stop \ panicking!
Sit down and \ listen to me!

4. Приветствиях, выраженных формальным, деловым тоном.

\ Hello!
Good \ afternoon!
\ Hi!

5. Обращениях к лицу, с целью показать, что мы его узнали.

\ John, I"m glad to see you here!
Mr. \ Nickson, it"s so good you"ve come!

6. Выражении искренней, действительной благодарности.

\ Thank you very much.
\ Thank you.

7. Специальных вопросах, произнесенных формальным, деловым тоном.

How \ old are you?
When did you \ arrive?
Why didn"t you \ talk to her?

8. В общих вопросах (yes-no questions) c настоятельным, немного угрожающим тоном.

Did \ you take my passport?
Are you taking me for \ granted?

9. В ответах на общие вопросы.

Were are you from? I"m from \ London.
How old are you? I"m \ twenty-three.

10. Возражениях выраженных дружелюбным тоном.

You didn"t call her. No, I did.
She won"t go there. Yes, she will.

11. В разделительных вопросах, настаивающим, требующим согласия тоном.

You didn"t work \ hard, \ did you?
We"ll talk about it \ later, \ won"t we?

12. В разделительные вопросах, являющиеся частью восклицания или приказания.

The weather is \ wonderful, \ isn"t it?
You"ll go and bring me what I \ ask, \ won"t you?

13. В укороченных вопросах, по типу "неужели?", с целью подчеркнуть скептицизм и сарказм.

I love you so \ much! \ Do you?
She said that she was very \ busy yesterday. \ Was she?

14. В укороченные вопросах, выражающих восклицание.

She is a very clever \ woman. Yes, \ isn"t she!
We really \ thrashed them this time. \ Didn"t we just!

15. Прощании с целью отвязаться от собеседника по типу "все разговор окончен", "нам не о чем больше говорить".

Восходящий тон

Восходящий тон характеризуется низким тоном в начале и высоким тоном в конце (подъем). Если фраза состоит только из ядра или заканчивается ядром, то низкий тон и подъем приходятся на ядро. Если после ядра идет хвост, то низкий тон приходится на ядро, а подъем на хвост, причем пик подъема приходится на последний слог в хвосте. Восходящий тон условно обозначается на письме /

  • / Me?
  • Are you / fine?
  • Do you know / all of them?

Восходящий тон используется в:

1. Высказываниях типа обратной связи, передающих ободряющий, поощряющий, располагающий к дальнейшему общению тон.

Have a cup of \ tea. That"s very / kind of you.
You better take your \ umbrella. Oh, don"t / worry. I"ll be / fine.

2. Побуждениях в форме просьбы или приказаниях, выраженных дружелюбным, ободряющим тоном.

Don"t / worry!
Come to / daddy!

3. Приветствиях, выраженных ободряющим, поощряющим тоном, располагающим к дальнейшему общению

/ Hello!
Hi, how / are you?

4. Обращениях, с целью привлечь внимание.

Professor / Stone, may I have you / attention please?
/ Darling, I"d like to \ talk to you now.

5. Выражении благодарности рутинным тоном.

Could you pass me the / salt, please? /Thank you.
\ This way, please. / Thank you.

6. Уточняющих вопросах по типу "простите?" или "эхо".

Excuse \ me, where is the \ station, please? / Sorry?
Hello, may I speak to the / manager? / Pardon?
You"ll have to do that \ again. / Again?

7. Декларативных вопросах, то есть, вопросах имеющих форму высказывания, но произносимых как вопрос.

You"ll arrive / late?
She is going to cook / pasta?

8. Общих вопросах по умолчанию.

Are you / busy?
Will you go to the / party?
Can I take your / laptop?

9. Возражениях, выраженных защищающимся, недружелюбным тоном.

You haven"t bought the \ milk! Yes, I / have.
Stop answering \ back! But I / don"t.

10. Специальных вопросах, выраженных дружелюбно, заинтересованно, сочувственно, ободряюще.

Where are you / from?
How long are you going to stay in / London?

11. Разделительных вопросах, если они являются продолжением основной фразы и не выделены в отдельную интонационную фразу.

She is pretty, / isn"t she?
It is snowing, is it?

12. Разделительные вопросах, которые являются продолжением основной фразы, выражающей побуждение в дружелюбной форме или форме просьбы и не выделены в отдельную интонационную фразу.

Will you open the window, / won"t you?
Will you come to daddy, / won"t you?

13. Укороченные вопросы по типу "неужели?" "что правда?" выражающие как скуку, рутину так и удивление.

She is a \ lawyer. / Is she?
I"m going \ abroad. / Are you?

14. Зависимое предложение, если оно идет после главного высказывания. Главное высказывание имеет в этом случае нисходящий тон.

I"d \ reject it, if I were / you.
She"ll \ kill you, when she"s / back.

15. Вводные обстоятельства, если они идут после главного высказывания. Главное высказывание в этом случае имеет нисходящий тон.

I was \ busy yesterday, / actually.
They are \ not going to help you, / frankly speaking.

16. Прощании, выражающим добрые пожелания.

/ good bye!
/ bye-bye!

Нисходяще-восходящий тон

Нисходяще-восходящий тон характеризуется довольно высоким началом (высота) затем тон опускается (падение) затем тон снова повышается (подъем). Если фраза состоит только из ядра или заканчивается ядром, то последовательность высоты, падения и подъема приходится на ядро. Если после ядра идет хвост. То высота приходятся на ядро, подъем приходится либо на ядро, либо между ядром и хвостом, а подъем приходится на хвост, причем пик подъема приходится на последний слог в хвосте. Нисходяще-восходящий тон условно обозначается на письме \/

  • \/ Mine?
  • He \/ says so.
  • Well she \/ works very hard.

Нисходяще-восходящий используется в:

1. Высказываниях несущих в себе неуверенность, оговорку.

Well I know her \/ face, but I don"t remember her \ name.
She is a good \/ sales-manager, though she doesn"t get along with the \ colleagues.

2. Выражении частичного согласия или частичного несогласия.

You are from London, / aren"t you? Well, \/ Martha is, but I"m from \ Manchester.
The party was \ great! Well the \/ food was great, but the evening was \ boring.

3. Ответах на общие вопросы, выражающих неуверенное возражение

Are you going to contradict? Yes, I am (but not now)

4. Побуждениях в форме предостережения.

\/ Watch out!
Be \/ careful!

5. Побуждениях, выраженных в отрицательной форме.

Don"t open the \/ door!
Don"t tell me I was \/ wrong!

6. Обращениях, с целью привлечения внимания.

Professor \/ Stone, may I have a word with / you?
\/ Jane, let me show you \ something.

7. Высказываниях, с целью вежливо поправить собеседника, указать ему на его ошибку. Если такое указание звучит с нисходящим тоном, оно звучит грубо.

She is coming on \ Monday. No, on \/ Tuesday.
It"ll take you only a few \ minutes. No, about \/ half an hour.

8. Ограничениях какого-либо элемента.

She didn"t do it because she was tired. She didn"t do you for some other reason.

9. Зависимых предложениях.

If I were \/ you, I"d \ reject it.
When she"s \/ back, she"ll \ kill you.

10. Выражении вводных обстоятельств, если они идут перед главным высказыванием. Главное высказывание в этом случае звучит с нисходящим тоном.

\/ Actually, I was \ busy yesterday.

11. Отрицательных высказываниях.

She wasn"t very \/ pleased.
I don"t think that"s \/ true.
It"s not just \/ me.

12. Выражении прощания в форме see you

Ну что же, в этом обзорном уроке, мы рассмотрели самые главные моменты, касающиеся особенностей английской интонации. Вы, наверное уже поняли, что тема эта довольно обширная и для того, чтобы приобрести нужные навыки, необходима тщательная работа с учебниками по фонетике. Однако, на начальных этапах, материала, изложенного выше, будет более чем достаточно. Главное, не забывайте разбирая новую грамматическую тему анализировать каждую структуру и с точки зрения интонации и применять правила интонации на практике. Ту же работу необходимо проделывать и при работе с новым текстом и, в особенности с аудио-материалом, где наглядно можно услышать как звучит английская речь. Со временем, вы обнаружите, что вам не только проще понимать английскую речь на слух, но и лучше получается "звучать" по английски.

1. Гласные - во время произнесения для воздуха не создается никакой преграды. При этом давление минимальное.

2. Согласные - горловой тракт сужается, полностью или частично блокируя поток воздуха. Он преодолевает препятствия, тем или иным образом изменяя свое направление.

На письме все звуки отображаются с помощью фонетической транскрипции - особого способа передачи звуков, при котором для каждого из них существует свой письменный символ. Транскрипция абсолютно точно передает все особенности звучания, демонстрирую долготу и ударение.

Также следует отметить, что в английском языке слова могут стоять в сильной или слабой форме. Когда на слово падает ударение, то считается, что оно в сильной форме. Если же слово не ударное, то оно, соответственно, стоит в слабой форме. Зачастую в слабой форме выступают союзы, местоимения и предлоги. К примеру, в предлоге of звук [ɒv] - сильная форма, а звук [əv] - слабая форма. Почти во всех случаях появление слабой формы объясняется заменой ударного гласного в сильной форме на безударный [ə], во всех же других случаях - звук сокращается. В транскрипциях всех учебников по английскому языку звуки отображены в сильной форме, ибо, зная сильную форму звука, можно достаточно легко превратить ее в сильную форму.

Важно знать:

1. В английском языке звуки никогда не смягчаются, а всегда произносятся твердо.

2. Звуки не удваиваются, к примеру, слово running произносится как [ˈrʌnɪŋ].

Различия между фонетикой английского и русского языка

В английском языке, впрочем, как и в каждом другом, существуют свои особенности. Чтобы понять их, необходимо рассмотреть различия между фонетикой английского и русского языка:

1. В русском языке среди гласных нет деления на короткие и долгие. В английском же языке подобное деление есть, и замена долгого звука на короткий может привести к существенным изменениям, вплоть до изменения смысла слова. В фонетической транскрипции долгие гласные обозначаются знаком [:].

2. Кроме того, в английском языке все гласные поделены на монофтонги и дифтонги. Монофтонгами называются гласные звуки, звучание которых не изменяется на всем протяжении. К примеру, - кровать. Дифтонги же - это такие гласные звуки, которые состоят из двух частей, произносимых в рамках одного и того же слога. Пример: - старый.

3. Также в английском языке есть еще одна особенность: звонкие гласные, находящиеся в конце слова или же перед глухим согласным, не оглушаются. Другими словами, они не заменяются глухим гласным звуком. Ведь оглушение звуков может изменить смысл всего слова.

4. Согласные в английском языке произносятся твердо, вне зависимости от следующего гласного. В русском языке возможно смягчение: например, перед гласным звуком [и] - [тишь].

Артикуляция звуков. Речевой аппарат

В целом, артикулярный аппарат у всех одинаковый. Различается лишь произношение звуков, которое зависит от особенностей того или иного языка. Сам речевой аппарат состоит из следующих органов:

- язык;

- твердое и мягкое небо;

- губы;

- зубы.

Кроме того, позади верхних зубов расположены особенные бугорки, или альвеолы. Большинство звуков английского языка производятся в ротовой полости благодаря тому, что язык и губы очень подвижны, а их движения можно комбинировать самыми разными способами. Сразу за альвеолами находится твердое небо, а мягкое небо - непосредственно у корня языка.

В состав речевого аппарата входят также и голосовые связки. К примеру, при создании глухих согласных звуков голосовые связки полностью расслаблены. Когда же они напряжены, то воздух, проходящий через них, заставляет связки вибрировать, из-за чего мы слышим звонкие согласные или же гласные.

Интонация английского языка

В английском языке интонация является сложным сочетанием высоты тона, ритма произношения, фразового ударения и темпа. Также интонация - одно из самых основных средств выражения сказанного человеком. Мелодика тоже может быть разной. Так же, как и в русском языке, мелодика английского языке делится на два основных вида:

1. Нисходящий тон , который используется в основном для изложения категоричности и законченных высказываний. Все предложения утвердительного рода произносятся в нисходящем тоне. Помимо этого, он используется в повествовательной и повелительной речи. В английском языке это происходит особо резко и глубоко.

2. Восходящий тон , который используется для выражения незаконченности произнесенного, неуверенности и отсутствия категоричности. К примеру, он широко употребляется при перечислении. Следует упомянуть, что английский восходящий тон очень отличается от восходящего тона в русском языке. Ведь в русских предложениях тон повышается в начале предложения, а в английских - в его конце.

Характерной чертой ритма английского языка считается то, что в предложении ударные слоги произносят приблизительно через одинаковые промежутки времени. Именно поэтому скорость, с которой произносятся неударные слоги, напрямую зависит от количества неударных слогов, расположенных с обеих сторон ударного. Если неударных слогов меньше, то они произносятся гораздо быстрее.

Письменное изображение ударения и мелодики в английском языке:

["] - располагается перед ударным слогом лишь в том случае, если он не является конечным.

знаки [↘] и [↗] - используется перед конечным слогом как замена знака ударения. Стрелка, указывающая вниз, обозначает понижение голоса в том слоге, перед которым она стоит. Стрелка, указывающая вверх, обозначает поднятие голоса в конечном слоге и в последующих неударных. К примеру: ↘Tellme.

Нисходящий тон

Нисходящий тон в английском языке - это плавное падение голоса в ударных слогах (можно привести пример лестницы, по которой спускаются ударные слоги). При этом голос падает очень резко именно на последнем ударном слоге. Если сравнивать с русским языком, то здесь повышение тона происходит постепенно в каждом ударном слоге, к тому же, это не звучит резко. Английский же нисходящий тон несколько напоминает командную интонацию в односложных тонах:

Halt! - Стой!

Drink! - Пей!

Нисходящий тон (или FallingTone) - это тон законченности предложения, утверждения и определенности. Именно поэтому его используют в последующих ситуациях:

1. В окончании восклицательных предложений . Пример:

What a flash of lightning!

2. В конце коротких предложений повествовательного характера . Пример:

3. В окончании повелительных предложений, которые несут в себе команду, запрет или приказ. Пример:

Don"t drink this water!

4. В окончании специальных предложений , которые начинаются вопросительным местоимением. Пример:

What is your name?

Why are you smiling?

Where is my dog?

5. Во второй части разделительных вопросов . Это происходит в тех случаях, когда повествователь уверен в том, что было сказано в первой части предложения и не нуждается в подтверждении своей правоты. Пример:

Water is cold, isn"tit?

6. При произношении приветствия . Пример:

7. При выделении обращения в предложении . Пример:

Jack, we will see you in a day.

8. Когда выделяется приложение, расположенное в конце предложения . Пример:

He is my friend, a driver.

9. На конце придаточного предложения , которое расположено перед главным, но только тогда, когда последнее предложение следует произносить с восходящим тоном. Пример:

When you arrive, will I see you?

Восходящий тон

Главной отличительной чертой восходящего тона английского языка от русского является то, что первый слог произносится довольно низко, а после него происходит медленный подъем до последнего ударного слога. Кпримеру:

Can you give it to me?

Are you sure you will come?

Если провести еще одну аналогию с русским языком, то данный тон несколько напоминает интонацию человека, который переспрашивает с некоторой долей удивления: Я уже дома. - Дома? Восходящий тон - это тон незаконченности, сомнения, неуверенности. Именно поэтому с восходящим тоном зачастую используются:

1. В предложениях с распространенным подлежащим . Пример:

My teacher and I left the class-room.

2. В случае, когда обстоятельство находится в начале предложения . Пример:

Last week there were a lot of problems.

3. Все однородные члены предложения , которые перечисляются. Это не относится к последнему члену, если он является окончанием предложения. Пример:

I see many cars, trees, buses and benches on the street.

4. Общие вопросы , которые начинаются модальными или вспомогательными глаголами и требуют ответа "Да" или же "Нет". Пример:

Have you ever been in California?

5. Последняя часть разделительного вопроса , когда спрашивающий желает получить более конкретную информацию, так как он не уверен в том, что сказал в первой части. Пример:

You are a student, are n"t you?

6. Первая половина вопроса , который предполагает выбор. Пример:

Do you like cofee or tea?

7. Предложение повелительного характера, Которое выражает вежливую просьбу. Пример:

Will you give mey our telephone?

8. Придаточное предложение , которое находится перед главным предложением. Пример:

As soon as I come back home, I will call you.

9. Слова благодарности или прощание ; также словосочетание all right. Пример:

При этом следует помнить, что если словосочетание произносить с нисходящим тоном, то это воспринимается как угроза.

Нисходяще-восходящий тон

В английской речи нисходяще-восходящий тон используется для демонстрации различных эмоций, от возражения до сомнения. Подъем - падение случается:

В рамках одного и того же слова.

В рамках двух соседних слогов.

В рамках двух слогов, между которыми находится один (или несколько) неударных слогов.

Условно наш голосовой диапазон можно представить в виде двух горизонтальных параллельных линий. Если мы произносим что-либо в нисходяще-восходящем тоне, то наш голос, прежде всего, снижается до самого низкого значения, а затем постепенно повышается. При этом он не достигает максимального значения. Если сравнивать данный тон с русским языком, то примерно такая же интонация у словосочетания: "А я не приду!".

Помимо подтверждения различных фактов, нисходяще-восходящий тон иногда несет в себе определенный подтекст. Это происходит в следующих случаях:

1. При уточнении.

I think he"s a teacher.

2. При дружелюбном ненастойчивом возражении :

I"m affraid you are wrong.

3. Во время предположения, которое ставится под сомнение.

What colour was that bus? It could be white.

4. При контрасте и противопоставлении .

There are a lot of pencils, but not pens.

Виды ударения

В английском языке существует три типа ударений.

Словесное ударение - выделение отдельного слога в слове. В английской транскрипции словесное ударение обозначается специальным знаком [‘], который ставится перед слогом под ударением.

Фразовым ударением называют более сильное воспроизведение отдельных слов предложения в сравнении с другими словами. Зачастую под данное ударение попадают только знаменательные слова:

Существительные;

Наречия;

Вопросительные местоимения;

Указательные местоимения;

Существительные;

Смысловые глаголы.

А притяжательные и личные местоимения и все служебные слова, как правило, не могут быть под ударением.

И, наконец, логическое ударение . Бывают случаи, когда возникает необходимость выделения конкретного слова в предложении, которое кажется наиболее важным говорящему человеку. Именно в данном случае под ударение могут подпадать те слова, которые в обычной ситуации являются неударными, а некоторые знаменательные слова могут потерять фразовое ударение.

Словесное ударение

Словесное ударение - это выделение одного или нескольких слогов в пределах одного слова. При этом произношение ударного слога более энергичное, мышцы более напряженные. Словесное ударение - это одна из самых важных частей слова, поскольку оно помогает отличать грамматические формы друг от друга. Кроме того, в английском языке при помощи словесного ударения можно отличить одну часть речи от другой. Пример:

`export - имя существительное, означает "экспорт";

To ex`port - это уже глагол, означающий экспортировать.

Отличительной чертой английского языка является еще и то, что ударение в слове ставиться перед ударным слогом, а не на гласном звуке, как в русском языке. Слова, в составе которых имеется четыре-пять слогов, могут иметь сразу два или даже три ударения. При этом одно из них все-равно будет главным и будет обозначаться знаком ударения сверху, а все второстепенные - таким же знаком ударения, но только снизу. Пример:

Demon`stration - показ, демонстрация.

Случаи изменения словесного ударения

В английском языке все слова, которые состоят из трех или более слогов, обязательно имеют два равнозначных ударения. Кроме того, составные прилагательные, глаголы с наречиями и многие составные существительные также могут иметь два ударения.

Также некоторые числительные могут иметь два ударения (имеются в виду числительные от тринадцати до девятнадцати). Одно ударение будет падать на первый слог, а второе - на суффикс teen.

Часто слова, имеющие два ударения, могут терять одно из них под воздействием соседних слов. Например, если перед ним находится ударное слово, то останется только второе ударение.

My number is eighteen.

Но если после слова, имеющего два ударения, следует ударное слово, то у первого из них пропадает второе ударение.

She has sixteen pens.

Словесное ударение в словах с отделяемой приставкой

Иногда в английском языке формирование слов происходит при помощи приставок, какие изменяют смысловое значение слова, хотя и не меняют его принадлежность к той или другой части речи. Каждая из представленных ниже приставок обладает своим собственным значением. Поэтому слова с подобными приставками могут иметь два значения, равноценных друг другу: одно из них на самом слове, а другое - на слове с приставкой.

Самые часто используемые приставки английского языка следующие:

1. Приставки, обладающие отрицательным значением:

perfect - imperfect

fortunately - unfortunately

appear - disappear

2. Приставка re-, значение которой - "заново", "снова" (соответствует приставке пере- в русском языке):

3. Приставка miss-, значение которой - "неверно":

understand - missunderstand

3. Приставка pre-, значение которой - "раньше", "перед":

hystory - prehystory

4. Приставка inter-, значение которой - "среди", "между":

national - international

5. Приставка ex-, значение которой - "бывший":

prresident - expresident

6. Приставка sub-, значение которой - "под":

divide - subdivide

7. Приставка ultra-, значение которой - "сверх", "ультра":

light - ultralight

Следует также отметить, что в английском языке существует великое множество приставок, которые целиком или же частично потеряли свое истинное значение. Такие слова зачастую не делятся и не воспринимаются человеком как единица с приставкой: discuss, refuse, repeat и так далее.

Случаи ударения в составных словах

Составные слова - это такие слова, которые имеют в своем состав два разных корня. Существует несколько вариантов написания подобных слов:

Через дефис;

Отдельно.

Но, невзирая на это, в смысловом плане они являют собой одно целое. В русском языке также встречаются составные слова: сине-желтый.самолет, огнеупорный и так далее.

В большинстве своем ударение в составных словах должно падать на превую его часть:

Но также могут существовать сразу два равных друг другу ударения:

Если обе части составного слова - прилагательные, то в них тоже будет два ударения:

Глагол с последующим наречием-послелогом также всегда имеют одинаковые ударения. Это объясняется тем, что сам послелог изменяет смысл глагола:

Произношение гласных звуков в третьем или четвертом типе слога

Как мы уже знаем, произношение ударного гласного звука напрямую зависит от вида слога. А вид слога, в свою очередь, можно определить тем, какие именно буквы последуют за ударной гласной.

Если тип слога - третий, то после ударной гласной находится буква r. В данном случае гласные читаются как долгие звуки. К примеру:

corner - [ `kɔ:nə ]

turn - [ tə:n ]

Если тип слога - четвертый, то после гласной находится буква r, а уже после нее - гласная. Соответственно, мы читаем гласные звуки в таких типах слов как дифтонги или трехчленные компоненты. К примеру:

fire - [ faiə ]

tyrant - [ `taiərənt ]

При этом существуют некоторые примечания:

1. Буква u, расположенная после звуков [ r, dʒ ] в четвертом типе слога, мы всегда читаем как [ uə ]:

jury - [ `dʒuəri ].

2. В случае если в слове стоят сразу две буквы r, то гласную, расположенную перед ними, мы читаем как закрытый слог:

hurry - [ `hʌri ].

Фразовое ударение

Фразовое ударение - это выделение голосом отдельных слов в фразе или в предложении. По сравнению с английским языком, в русском языке нет столь ярко выраженного выделения слов - ведь ударение падает почти на каждое слово. Наша речь кажется более плавной. Но в английском языке происходит своеобразное чередование безударных и ударных слогов, что задает предложению необходимый ритм. И хотя в нашем языке также есть довольно большое количество сложных слов, ритм предложений не настолько выделяется, как в случае с английскими предложениями.если мы будем произносить английскую речь, опираясь на русские правила, то наше чтение будет казаться чтением по слогам. Именно поэтому так необходимо знать все особенности и правила фразового ударения английского языка.

Части речи английского языка, которые могут выступать ударными:

Существительные

The `teacher is in `classroom.

Прилагательные

The table is `red.

Числительные

Наречия

Смысловые глаголы

I `want to `be your boyfriend.

Вопросительные и указательные местоимения

`When will you come?

`Thisis a pencil.

Неударными в английском языке являются:

Притяжательные и личные местоимения

Give `me `yourpen.

Артикли

`The notebook is red.

Your cake is good, `but I like candies.

Частицы

I want `to see you again.

Предлоги

We will go `to Paris.

Глагол to be

He to be is a good driver.

Модальныеглаголы

I `can speak Spanish rather good.

Вспомогательные глаголы

Иногда модальные и вспомогательные глаголы также могут быть ударными. Это происходит в таких случаях:

В конце синтагмы и предложения в позиции после безударного слога:

I know who you `are.

В кратких формах отрицательного характера:

I `can"t give it to you.

В ответах на общие вопросы:

Вначале общего вопроса:

`Are you serious?

Если отрицательная форма - полная, то ударной в таком случае будет лишь частица, но не глагол:

I do `not like you!

В английском языке всякое ударение обозначается на письма символом "`", который ставиться непосредственно перед ударным слогом.

Логическое ударение

Помимо фразового и словесного ударения, которые существую в предложении на постоянной основе, в английском языке имеется еще и логическое ударение - это тоже выделение определенного слова в предложении сильнее остальных при помощи ударения. Такой тип ударения используется для некого противопоставления того слова иному, а также для того, чтобы усилить значение слова. Пример:

I saw this picture.

В данном случае мы противопоставляем "Я" другим местоимениям "Вы" и "Ты".

Основываясь на том, что логическое ударение выходит за границы простого фразового ударения, мы можем сделать так, чтобы в предложении выделялось именно то слово, которое было бы безударным в другой ситуации - к примеру, артикль, предлог и так далее.

She sit "on chair not "on the bed.

Следует отметить, что в пределах одного предложения может быть ровно столько вариантов логического ударения, сколько в нем находится слов. В данном случае все будет зависеть от того, какое именно слово хочет выделить говорящий человек, а это, соответственно, зависит от цели произнесения.

Алфавит английского языка

В английском языке имеется 26 букв, которые на письме могут обозначать 48 звуков.

A [ ei ] Nn [ en ]

Bb [ bi: ] Oo [ ou ]

Cc [ si: ] Pp [ pi: ]

Dd[ di: ] Qq [ kju: ]

Ee[ i: ] Rr [ a: ]

Ff[ ef ] Ss [ es ]

Gg[ dʒi: ] Tt [ ti: ]

Hh[ eitʃ ] Uu [ ju: ]

Ii [ ai ] Vv [ vi: ]

Jj[ dʒei ] Ww [ `dʌbl `ju: ]

Kk[ kei ] Xx [ eks ]

Ll[ el ] Yy [ wai ]

Mm[ em ] Zz [ zed ]

Фонетическая транскрипция

Если вы еще не владеете английским алфавитом, то, прежде всего вам необходимо выучить все 26 букв и научиться правильно их читать. Фонетической транскрипцией называют графическое изображение звуков, каждый из которых обязательно пишется в квадратных дужках.

В общем, у каждого языка существует определенное количество звуков, из которых складываются слова. Звуки мы слышим в человеческой речи, а буквы используются на письме.

Звуковой состав отличается крайней нерегулярностью - он постоянно изменяется. В отличие от него, графическое изображение слов практически никогда не меняется. Еще одним отличием между произношением звуков и их графическим изображением является то, что в английском языке 44 звука, а использующийся в языке латинский алфавит насчитывает всего 26 букв. Именно поэтому одна и та же буква может иметь несколько вариантов звучания, в зависимости от положения в слове. Для того, чтобы упростить изучение английского языка, используется фонетическая транскрипция, иными словами - графическая система отображений.в которой каждый звук обладает соответствующим графическим знаком. Ниже приведены графические знаки для отображения звуков английского языка.

Гласные:

[ ɔi ] - cowboy

[ juə ] - Europe

[ aiə ] - empire

Согласные:

[ ʒ ] - treasure

Классификация звуков в английском языке

В английском языке звуки делятся согласно следующим критериям.

Гласные звуки (англ. vowels) - это те звуки, которые относят к чистому музыкальному тону. Воздух, который проходит через голосовые связки при произнесении, вибрирует. Ротовая полость широко раскрыта, поэтому никаких преград для воздуха нет - воздух свободно проходит. Мышечное напряжение при этом равномерно распределено по всему речевому аппарату.

В отличие от гласных звуков, во время произнесения согласных звуков (англ. consonants) выдыхаемый воздух встречает частичную или полную преграду, а его трение о стены преграды и создают тот самый шум, являющийся отличительной чертой согласных звуков. При произнесении сонантов и звонких согласных звуков вибрируют голосовые связки, но в случае с глухими звуками они не задействованы и не принимают участия в артикуляции. Напряжение мышц сконцентрировано конкретно в месте преграды. Ширина прохода напрямую влияет на интенсивность шума - чем больше щель, тем слабее звук. Те согласные звуки, во время произнесения которых звонкая составляющая превосходит шум, называются сонорными (или же сонантами ), все же другие звуки называют шумными.

Английский язык насчитывает двадцать четыре согласных звука (семь из них - сонорные), и двадцать гласных звуков.

Ритмические группы

Ритмическая группа - это присуща исключительно английскому языку довольно небольшая (если сравнивать со смысловой группой) единица деления потока речи. Основой любой ритмической группы считается ударный слог. Следует отметить, что в английском языке в одном предложении бывает сразу две и больше смысловых групп. Соответственно, в каждой смысловой группе есть ровно такое количество ритмических групп, какое ней расположено ударных слогов. Получается, что ритмическая группа - это всего один ударный слог и все те неударные слоги, которые к нему относятся.

В случае, когда безударные слоги расположены перед ударным, их называют предударными. А когда безударные слоги находятся после ударного слога, они именуются заударными. К примеру, в предложении "Take that" есть только одна ритмическая группа, которая состоит из одного заударного слога и одного ударного слога.

А предложение "I `couldn"t `tell you about it `then" состоит из трех ритмических групп:

1. "I `couldn"t".

3. "about it `then".

В первой из них присутствует один ударный и один предударный слог; во второй группе - один заударный и один ударный слог; в третьей группе - один ударный слог и три предударных слога.

Каждая из ритмических групп артикулируется слитно, безо всяких пауз, таким образом, будто это одно слово, которое состоит из нескольких слогов. Безударные слова необходимо произносить в то же время, что и ударное слово, вне зависимости от их количества. Пример:

Yoy can"t left `him.

Соответственно количества времени, затраченного на произнесение, три неударных слова равняются одному ударному слову "left".

Согласные звуки. Классификация

Если при артикуляции воздуха поток наталкивается на препятствие в полости рта и, разрывая ее, проходит сквозь щель, то такие звуки называются согласными. Основным отличием таких звуков от гласных звуков является то, что во время торможения воздуха через определенные части артикуляционного аппарата возникает шум.

Существуют разные принципы для классификации согласных звуков в английском языке. Критерии разделения данных звуков могут быть следующими:

Активные органы артикуляции и место препятствия;

Способ формирования шума и место препятствия;

Превосходство музыкальной составляющей или же шума;

Число фокусов, образующих шум.

Если учитывать функционирование голосовых связок, то все согласные звуки можно разделить на звонкие и глухие. Сила воздушного потока и уровень мышечного напряжение значительно выше при артикуляции глухих согласных звуков, поэтому для их обозначения применяют термин из латинского языка "fortis", то есть "сильный". При артикуляции звонких согласных звуков все эти показатели значительно ниже, поэтому для обозначения таких звуков применяют термин "lenis", то есть слабый.

Некоторые из согласных звуков противопоставляются, к примеру, [t] и [d]. Другие же звуки, такие.как [r], [h], [l], [w], [m], [n], своих пар не имеют.

В зависимости от положения активных органов артикуляции относительно места препятствия согласные звуки можно поделить на губные, язычные или фарингальные. Губные, соответственно, можно поделить еще и на губно-губные и губно-зубные.

Язычные звуки делятся на заднеязычные, среднеязычные и переднеязычные. При артикуляции переднеязычных гласных звуков передняя часть языка дотрагивается до различных частей мягкого неба. По этому принципу звуки делятся еще и на межзубные, альвеолярные, заднеальвеолярные и палатально-альвеолярные согласные звуки. Среднеязычный согласный звук [j] образуется в результате прикасания средней части языка к твердому небу.

Заднеязычные согласные звуки, а именно [k], [g], [N], появляются после поднесения задней доли языка к твердому небу. Существует также фарингальный согласный звук ([h]), который формируется в глотке.

Знаменитый филолог Л.В. Щерба предлагал обозначить определенные положения языка терминами:

Апикальный уклад - верхняя часть языка направлена вверх;

Какуминальный уклад - верхняя часть языка отодвинутая от альвеол, а средняя его часть направлена вниз;

Дорсальный уклад - верхняя часть языка опущена, а средняя его часть прикасается к твердому небу.

Следует также отметить, что в случае, если при образовании согласного звука превосходит шум, то появляются шумные согласные, а если превосходит музыкальная составляющая, то появляются сонанты. Щелевые, а также смычно-щелевые согласные звуки могут иметь в своей артикуляции как одну, так и две преграды. По этому принципу они делятся на однофокусные и двухфокусные согласные звуки.

В общей сложности в английском языке насчитывают двадцать четыре согласные фонемы.

Гласные звуки. Классификация

Многие известные исследователи фонетики английского языка из разных стран пытались каким-либо образом классифицировать гласные звуки. Все предлагаемые классификации существенно отличались друг от друга, потому что за их основу брались разные принципы: сложность структуры звука, положение языка или губ, краткость или же долгота. Ниже приведены основные критерии, по которым можно классифицировать гласные звуки:

По стабильности произношения;

По горизонтальному расположению языка;

По вертикальному расположению языка;

По их долготе;

По положению губ;

По силе артикуляции на конце произнесения звуков;

По степени напряженности органов речи.

Если же разделять все гласные звуки по горизонтальному положению языка при артикуляции, то получится примерно следующее:

Звуки переднего ряда ([x], [e] и , а также дифтонги и );

Звуки переднего ряда, отодвинутого назад ([I], а также дифтонги и );

Смешанные гласные звуки ([q], [A] и [W]);

Звуки заднего ряда, сдвинутые вперед ([u] и [а:], а также дифтонги и );

Звуки заднего ряда (,[L] и [O], а также дифтонг ).

Во время артикуляции звуков первых двух групп язык поднят по направлению к твердому небо и альвеолам. Для произнесения гласных звуков смешанного ряда спинка языка поднимается равномерно. Для артикуляции последних двух групп язык поднимается по направлению к мягкому небу.

Также все гласные звуки можно разделить по степени вертикального поднятия языка, тогда мы получим следующую классификацию:

Звуки высокого подъема (, [u], [i] и );

Звуки среднего подъема (, , [q], [W] и [е]);

Звуки низкого подъема ([R] [O], , [а:], [аu], [A], и [x]).

Помимо этого, все данные подклассы можно еще разделить на широкие и узкие варианты:

Высокий подъем в узком варианте ( и );

Широкий вариант ([u] и [I]);

Средний подъем в узком варианте (, [W] и [е]);

Широкий вариант ([q], [L] и );

Низкий подъем в узком варианте ( и [A]);

Широкий вариант (, [аu], [x], [а:] и [O]).

Согласно положения губ во время артикуляции все гласные звуки можно поделить на неокругленные и округленные.

Кроме того, при классификации звуков можно учитывать и их длительность. Тогда гласные звуки делятся на:

Короткие монофтонги ([A], [q], [O], [u], [e], [x] и [i]);

Долгие монофтонги ([R], [W] и [L]);

Дифтонги (, , , , , , и [аu]);

Дифтонгоиды ( и ).

Монофтонги - это те гласные звуки, при произнесении которых все органы речи полностью неподвижны. Дифтонги - это такие гласные звуки, при артикуляции которых происходит плавный переход от одного расположения органов речи до другого, потому что все элементы дифтонга являют собой одну полноценную фонему. Первый элемент каждого дифтонга - это ядро, а второй - это скольжение. Ударение при этом постоянно падает именно на ядро.

Дифтонгоиды - это особенные гласные звуки английского языка, при произнесении которых происходит едва заметное изменение положения органов речи от одного элемента до следующего, потому что все элементы дифтонгоидов очень схожи по способу и характеру артикуляции. Этот вид звуков считается промежуточными - между монофтонгами и дифтонгами.

В общем, английский язык насчитывает двадцать гласных фонем: десять монофтонгов, восемь дифтонгов и два дифтонгоида.

В английском языке долгота звуков не является чем-то статичным, неизменным. Это объясняется тем, что существует так называемая позиционная долгота звуков. Иными словами, одни и те же гласные звуки могут иметь разную длительность звучания. Это, в свою очередь, зависит сразу от нескольких факторов: от количества слогов в слове, от ударения, от позиции слога в слове и так далее. Если слог конечный и ударный, то в такой позиции наибольшее звучание будут иметь дифтонги и долгие гласные. В позиции перед сонорным звуком их долгота будет чуть меньше, а перед звонкими и глухими согласными - еще меньше. Кроме того, безударные звуки являются более короткими, нежели ударные.

Отдельно следует поговорить о гласном звуке [x]. Британцы утверждают, что гласные в позиции перед данным звуком имеют большую длительность, нежели долгие гласные. Перед звонкими согласными эта особенность проявляется еще ярче.

Еще одной характерной особенностью, отличающей английский язык от русского языка, является так называемая усеченность. Усеченные гласные звуки - это короткие звуки, которые находятся под ударением в слоге, заканчивающимся глухим звуком. К примеру, или . Эта особенность объясняется тем, что в такой позиции при произнесении гласного звука не наблюдается ослабленной артикуляции. Кроме того, при приближении к окончанию интенсивность звучания никак не уменьшается. Просто гласный звук неожиданно пресекается последующим согласным звуком. Неусеченными гласными звуками в английском языке называют дифтонги, безударные гласные и долгие монофтонги. Они могут находиться в открытом слоге в окончании или же в закрытом слоге, который расположен перед звонким согласным. К примеру, .

Правила произношения сочетаний английских звуков

В английском языке при произношении некоторых сочетаний гласных звуков, или же сочетаний гласных и согласных звуков необходимо уделять особое внимание именно переходу от одной фонемы к другой. Для удачной артикуляции необходимо уметь расслабить свой речевой аппарат, в частности, губы и язык. Существует три этапа формирования сочетаний звуков:

Приступ - движение органов артикуляционного аппарата и принятие исходного положения;

Выдержка - некоторое время речевой аппарат придерживается принятого положения;

Отступ - расслабление органов после процесса артикуляции.

Следует отметить, что в процессе образования звуков все фазы сливаются в определенную цепочку, когда заключительная фаза накладывается на начальную фазу следующего звукосочетания.

Ассимиляция, элизия и адаптация

Когда фонемы соединяются в своеобразные цепочки, речевой аппарат приспосабливается к очень быстрой перемене положения для более комфортной смены одной артикуляции на другую. В данном процессе может меняться даже само качество звука. Это называют ассимиляцией, или же уподоблением.

Ассимиляция - это процесс, когда согласный звук изменяется в ходе речевого потока под воздействием соседнего, при этом замечено, что один звук уподобляется другому. Артикуляция бывает частичной, когда присутствуют разные варианты фонем, и полной, когда звук полностью уподобляется соседнему.

В случае, когда согласный звук изменяется под воздействием гласного звука, происходит адаптация. Если при небрежной речи артикуляция какого-либо звука не реализуется полностью, то данный процесс называется элизией.

Есть несколько видов ассимиляции:

Ассимиляция по направлению;

Ассимиляция в соответствии с местом появления препятствия;

Ассимиляция по работе губ;

Ассимиляция по способу возникновения шума.

Первый вид ассимиляции разделяют на три подвида:

Регрессивная;

Прогрессивная;

Двойная ассимиляция.

Когда направление ассимиляции прогрессивное, то предыдущий звук воздействует на последующий. К примеру, в слове "style" звук [t] потерял свою аспирацию под воздействием предыдущего щелевого звука [s].

В регрессивно направленной ассимиляции предыдущий звук воздействует на последующий. К примеру, в слове seventh звук [n] стал дентальным под влиянием согласного звука [T].

В ходе взаимной ассимиляции оба звука, которые находятся рядом, обоюдно воздействуют один на другого, передавая некоторые особенности своей артикуляции. К примеру, в слове "twin" согласный [t] несколько огубляется, а звук [w] - оглушается.

Сочетание глухих и звонких согласных

Если в слове после звонкого согласного расположен глухой согласный звук, то он не влияет на него, то есть, не приглушает:

Так же, глухой согласный звук не становится более звонким под воздействием следующего звонкого согласного звука:

Но при этом бывают и некоторые исключения. Такие звуки, как [r], [l], и [w] могут частично приглушаться после звуков взрывного характера. Смотритесами:

В данном случае согласный звук [w] будет произноситься как бы слитно с предыдущим согласным звуком.

Как сочетаются смычные согласные звуки

Сочетание смычных согласных в одном месте образования: альвеолярные, губные и заднеязычные.

Во время артикуляции подобного сочетания звуков органы аппарата речи практически не меняют своего положения при переходе от одного звука до другого. Иными словами, полное препятствие не присутствует, а взрыва на границе двух звуков не возникает. На данном этапе взрыв заменяется глухой или же звонкой паузой. Поэтому именно второй звук заканчивается взрывом:

I like green apples

Сочетание взрывных согласных в разных местах образования.

Когда соседствуют два смычных звука, но разных мест образования, полное препятствие на конце артикуляции первой фонемы случается лишь тогда, когда речевой аппарат уже приготовился к произнесению второго звука. При этом также присутствует потеря взрыва. Вместо этого взрыва появляется звонкая или глухая пауза. Помимо этого, длина этой паузы, необходимой для "перестраивания" артикуляционного аппарата, значительно дольше, чем в вышеуказанном случае:

К примеру, для произнесения губных и альвеолярных взрывных звуков кончик языка касается альвеол до тех пор, когда губы не сомкнуться для артикуляции следующего звука:

Сочетание взрывных звуков с носовыми.

Если при произнесении двух взрывных звуков вместо первого взрыва наступает пауза (путь для выхода воздушного потока прегражден), то при сочетании взрывного и носового звука происходит так называемый "носовой взрыв". Полное препятствие исчезает во время артикуляции носового согласного звука, а воздушный поток покидает ротовую полость. Поэтому для того, чтобы случился носовой взрыв, не следует убирать полное препятствие до того момента, когда вы не станете готовыми для артикуляции последующего звука.

Stop making this

Сочетание сонантов с иными согласными звуками

Три сонанта, которые сочетаются с шумным согласным звуком, способны образовывать слог. Именно поэтому их и называют сонантами. Стоит отметить, что эти звуки не всегда в состоянии образовать слог, а только в тех случаях, когда расположены в конечном положении вне ударения после шумного согласного звука или же с предыдущим немым гласным звуком, который следует за шумным согласным.

Иные сонорные звуки (такие, как ) не являются сонантами, так как не в состоянии образовывать слоги (даже звук [N], который по своей длительности равен сонанту). Этот звук может артикулироваться только лишь с тем гласным звуком, который образует слог. А звук [j] произносится только с последующим согласным звуком, создающим слог. Сочетания букв wr и wh всегда произносятся как один согласный звук - [w], [h] или [r], - и каждый из них формирует слог только со следующим гласным звуком. Примеры:

Сочетание взрывных согласных с боковым сонантом [l]

Сочетание носовых ы взрывных согласных звуков обеспечивает путь для воздушного потока, который исчезает при исчезновении препятствия первого звука посредством носовой полости. Такой же процесс может происходить при сочетании звуков kl, gl, pl, bl, tl и dl. После произнесения первого звука препятствие еще не сомкнулось, но речевой аппарат уже полностью готов к артикуляции звука [l]. После этого препятствие размыкается а воздушный поток проходит вдоль щели, которая появилась между языком и небом. Этот процесс еще называют продольным взрывом. После придыхания глухого согласного звука звук [l] приглушается, но только частично.

Приглушается:

Не приглушается:

Помимо этого, сочетания звуков и в позиции перед ударными гласными звуками произносятся слитно:

Смысловые отрезки в предложении

Если предложение достаточно длинное, то человек просто физически не сможет проговорить его на одном дыхании, именно поэтому оно делится на части - так называемые смысловые отрезки. Определенный смысловой отрезок может складываться из одного или же нескольких слов, простого нераспространенного или придаточного предложения.

К примеру, возьмем предложение "Это картина, которую нарисовала Эрика". В этом предложении может быть исключительно две смысловые части - "Это картина" и "которую нарисовала Эрика" (придаточное предложение). Но если мы начнем делить каждую смысловую группу еще на какие-либо отрезки, то это может нарушить весь смысл этого предложения. Следует отметить, что деления любого предложения на отрезки напрямую зависит от того, с какой скоростью мы его поизносим. Если мы произнесем "Это картина, которую нарисовала Эрика" достаточно быстро, то в его делении на отрезки не будет абсолютно никакой необходимости.

На границе двух смысловых групп находятся паузы, которые также отыгрывают немаловажную роль. Для графического отображения таких пауз используются специальные значки |, какие ставят после крайнего слова смыслового отрезка.

Все мы помним советский мультфильм и фразу "Поливать супом нельзя поливать водой". В данном предложении смысловую паузу можно поставить как после слова "нельзя", так и после слова "супом". А разница между этими двумя предложениями будет просто огромной!

Поливать супом | нельзя поливать водой.

Поливать супом нельзя | поливать водой.

Разделение смысловых групп на письме производится при помощи запятых, но это происходит не во всех случаях. В особенности, это касается английского языка, где расстановка знаков препинания происходит совсем по иным законам.

Звуки в английском языке

Гласные звуки

Произношение гласных звуков английского языка

Хорошей новостью является то, что английский язык насчитывает всего шесть гласных букв. Но эти шесть букв могут передавать целых двадцать два гласных звука (это уже не такая хорошая новость, но шанс выучить их все всё же есть). Все звуки английского языка, в частности, и гласные, существенно отличаются от звуков русского языка. И если согласные звуки определяют то, насколько хорошо вас поймут англоязычные граждане, то гласные звуки будут говорить им об акценте говорящего (британском, американском и так далее). Наш же человек, говорящий на русском языке, не способен услышать очевидного отличия между гласными звуками именно потому, что в его родном языке не существует их аналогов. Для того, чтобы произносить их корректно, необходимо дополнительно тренировать свой артикуляционный аппарат - многократно повторять эти самые звуки. Обычному человеку довольно сложно различать данные звуки на слух, поэтому, прежде всего, необходимо научиться правильно их произносить. В принципе, именно с этого и начинается изучение английского языка.

Основные правила корректного произношения английских звуков:

Нужно правильная артикуляция, то есть, правильное положение органов артикуляционного аппарата и их определённые движения;

Если артикуляция правильная, то нужно корректно произнести той или иной звук. Это рекомендуется делать, сверяя свое произношение с эталонами речи;

Повторение нужно делать до тех пор, пока не будет хорошо получаться. Самое главное здесь - тренировка;

Если не получается - тренируйтесь еще!

Английский звук [ i: ]. Произношение

В английском языке этот звук считается дифтонгизированным монофтонгом (довольно сложное название). Это - долгий гласный звук.

Длина звука - это очень важная деталь произношения, так как англоговорящий человек с легкостью определит, какая длина произнесенного вами звука. Кроме того, именно длина гласного звука может кардинально изменять смысловое значение того или иного слова (как для слушателя, так и для говорящего).

Артикуляцию данного звука можно объяснить примерно следующим образом: звук зарождается в глубине рта, а затем перемещается оттуда вперед и немножко вверх. Иными словами, звук состоит из двух похожих (но ни в коем случае не одинаковых) звуков, плавно перетекая из одного звука в другой. По окончанию артикуляции звука середина языка высоко подымается вверх.

Если проводить аналогию с русским языком, то данный звук очень напоминает наш "И":

На письме данный звук передается буквой "Е", если после нее идет согласный звук, а затем - немой "е"; также - при помощи сочетания букв ea, ee, ei, ie. Существует одно исключение - это key - [ ki: ].

Английский звук [ i ]. Произношение

Этот звук английского языка произносят кратко, легко и отрывисто, безо всякого напряжения. Положение языка во время артикуляции почти что такое же, как и в случае со звуком [ i: ], только губы несколько растянуты и практически пассивны. В положении перед согласными звуками [ m, n, l ] данный звук становится немного длиннее, а в положении перед глухими согласными звуками произносится весьма кратко.

[ kritik ] - critic

Обозначение звука [ i ] на письме:

Буква "I" в том случае, если вслед за ней идет один или несколько согласных звуков.

kiss, sit, kid, big.

Звук "Е", который находится в слове в безударной позиции.

Английский звук [ e ]. Произношение

При артикуляции данного звука рот находится в слегка приоткрытом состоянии, губы немного растянуты или же вовсе пассивны, большая часть языка перемещена в переднюю часть рта, а кончик его находится возле нижних зубов. Все согласные, которые находятся в позиции перед данным звуком.никогда не смягчаются.

text - [ tekst ]

В письменном виде данный звук обозначается буквой "Е", но только в тех случаях, когда после него расположен один или же несколько согласных звуков.

Английский звук [ æ ]. Произношение

В английском языке звук [ æ ] является более открытым, чем предыдущий звук [ e ]. При артикуляции данного звука средняя доля языка слегка поднята, нижняя челюсть опускается, губы - полностью нейтральны, а кончик языка прикасается к нижним зубам. Все согласные, которые находятся в слове перед данным звуком, никогда не смягчаются.

Если сравнивать этот звук с русским алфавитом, то его аналога у нас просто не имеется.

lamp - [ læmp ]

plan - [ plæn ]

Звук [ æ ] изображается в письменном виде при помощи буквы "А", которая читается как [ æ ] только в тех случаях, когда после нее расположен один или сразу несколько согласных звуков.

Различия в произношении между звуками [ æ ] и [ e ]

Несмотря на то, что оба данные звука являются краткими, разница в их произношении состоит именно в степени открытости. К примеру, звук [ æ ] является очень коротким звуком, при артикуляции которого язык располагается таким образом, чтобы находится в как можно более плоском состоянии, а нижняя челюсть при этом довольно низко опущена. И напротив, при артикуляции гласного звука [ e ] челюсть практически не опущена, челюсть перемещается до основания аж нижних зубов, а губы при этом несколько растянуты.

Английскийзвук [ ʌ ]. Произношение

Данный звук английского языка является кратким. При его артикуляции язык находится практически в том же положении, что и при молчании, но его средняя доля слегка поднята и прикасается к мягкому небу. При этом губы немного сжимаются, а расстояние между челюстями довольно большое.

Ввиду того, что данный звук является усеченным, то его произносят с некоторым напряжением.

Согласный звук [ ʌ ] передается в письменной форме несколькими способами:

При помощи буквы u, после которой находится один или сразу несколько согласных звуков;

При помощи буквы o д согласными v, th, m, n.

Английский звук [ a: ]. Произношение

Данный звук английского языка является открытым, протяжным. При его артикуляции язык в некоторой степени оттянут от зубов и расположен во рту низко, его корень прижат (так же, как при медицинском осмотре врачом). Рот немного приоткрыт, а губы - пассивные.

spark - [ spa:k ]

after - [ a:ftə ]

На письме этот звук передается несколькими способами:

При помощи сочетания букв а и r;

Также при помощи буквы а, расположенной перед nt, th и f;

При помощи сочетания а-s-любой согласный звук.

Исключением в данном случае является только слово "aunt".

Английский звук [o]. Произношение

Данный звук английского языка является кратким и открытым. При его артикуляции верхняя губа немного приподнята, а нижняя губа прикасается к зубам. При этом нижняя челюсть сильно опускается вниз, язык расположен во рту низко, а его кончик находится на некотором удалении от зубов.

Для того, чтобы научиться правильно выговаривать данный звук, необходимо так же открывать рот, как и при артикуляции гласного звука [А], но губы при этом слегка приокруглены.

office - [ ɔfis ]

Английский звук [ ɔ: ]. Произношение

При артикуляции данного звука губы очень сильно округлены, но, в отличие от произношения российского звука О, они нисколько не растянуты. При этом корень языка прижимается вниз, а кончик языка находится на некотором удалении от зубов. Нижняя челюсть опускается.

Данный звук произносится протяжно.

horn - [ hɔ:n ]

already - [ ɔ:redi ]

Английский звук [ u ]. Произношение

Данный английский согласный звук является кратким. При его артикуляции губы немного округлены, а кончик языка несколько опущен и отдален от зубов. Язык оттягивается назад, а его задняя доля прикасается к мягкому небу, но не настолько далеко или высоко, как при произнесении российского звука У.

Этот звук необходимо произносить кратко, без какого-либо напряжения.

Английскийзвук [ u: ]. Произношение

Данный английский звук считается дифтонгом. Артикуляция его отличается на разных этапах произнесения: начало звука более открытое, нежели его конец. При произнесении язык отодвигается несколько назад, приподнимаясь при это вверх. Когда артикуляция звука заканчивается, то язык оказывается в самом верху, прикасаясь к мягкому небу, а губы слегка округлены, но нисколько не вытянуты.

Этот звук следует произносить напряженно и протяжно.

goose - [ gu:s ]

Английский звук [ ə: ]. Произношение

При артикуляции этого звука весь язык несколько приподнят, его поверхность - плоская, губы находятся в напряжении и несколько растянуты. При этом зубы оголяются, а расстояние между челюстями довольно небольшое.

Произносится данный звук без особого напряжения.

Следует отметить, что англичане произносят данный звук (или звук, максимально к нему приближенный) в тех случаях, когда не знают, что сказать.

girl - [ gə:l ]

bird - [ bə:d ]

Звук [ ə: ] передается в письменном виде несколькими способами:

При помощи гласных звуков u, y, e и i тогда, когда после них находится согласный звук r;

При помощи сочетания ear и согласного звука.

Английский звук [ ə ]. Произношение

В английском языке (впрочем, как и в русском языке) гласные звуки несколько укорачиваются в неударном положении. Данный звук нельзя произносить правильно в отдельности от иных звуков, так как он постоянно находится вне ударения.

Для того чтобы не допускать ошибок при его произнесении, необходимо постоянно концентрироваться на ударном гласном звуке.

letter - [ letə ]

paper - [ peipə ]

Английскийзвук [ ei ]. Произношение

Данный звук также является дифтонгом и сочетает в себе два разных звука - [i] и [e]. Весь звук произносится полностью слитно, без каких-либо пауз. Основной элемент звука (его еще называют ядром) [e] всегда находится в ударном положении. Вторая часть (или скольжение) всегда находится в слабом положении.

table - [ teibl ]

Английский звук [ ai ]. Произношение

Данный звук - дифтонг. При артикуляции первого элемента данного звука - [a] - язык упирается в нижние зубы, он расположен достаточно низко в ротовой полости. При этом и передняя его часть.и задняя поднимаются к твердому небу.

В письменном виде звук [ ai ] может передаваться несколькими способами:

При помощи буквы i, если вслед за ней идет согласная, а затем - немая е;

При помощи звука y, находящегося в окончании односложного слова (тогда он читается как [ ai ]);

Перед сочетаниями букв gh, nd и ld звук і также читается как [ ai ].

Английский звук [ ɔi ]. Произношение

Это - дифтонгизированный звук английского языка. Он сочетает в себе два элемента - [i] и [o]. При его артикуляции губы находятся в нейтральном положении. Самым главным моментом при этом является то, что первый элемент звука должен произноситься без какого-либо участия губ, а второй элемент превращался в некое подобие российского Й.

voice - [ vɔis ]

poison - [ pɔizn ]

При помощи сочетания букв oi;

При помощи сочетания букв oy.

Английский звук [ au ]. Произношение

Данный звук сочетает в себе два элемента - [a] и [u]. При артикуляции первого элемента передняя часть языка упирается в нижние зубы, а язык расположен во рту очень низко (при этом его передняя и задняя часть приподнята к небу). Что касается звука [u], то он произносится несколько невнятно.

brown - [ braun ]

Существует несколько вариантов передачи данного звука на письме:

При помощи сочетания букв ou;

При помощи сочетания букв оw.

В данном случае исключениями являются только слова country и cousin.

Английский звук [ uə ]. Произношение

Данный звук также состоит из двух разных элементов. При артикуляции данного звука губы слегка округляются, но никоим образом не вытягиваются.

Второй элемент произносят несколько невнятно.

Также существует еще одна разновидность данного звука - [ juə ], в котором звук [ j ] произносят как русский "й".

cruel - [ kruəl ]

surely - [ ʃuəli ]

usually - [ ju:ʒuəli ]

Английскийзвук [ iə ]. Произношение

Данный английский звук, как и некоторые предыдущие, состоит из двух разных элементов. Необходимо знать, что любой согласный звук, находящийся перед ним, никогда не смягчается.

appear - [ əpiə ]

Существует несколько вариантов передачи данного звука в письменном виде:

При помощи буквы e, после которой находится r, а затем гласная;

При помощи сочетания букв ear;

При помощи сочетания букв eer.

Английский звук [ ɛə ]. Произношение

Данный звук английского языка также считается дифтонгом, то есть сочетает в себе два различных звука. В этом звуке открытый звук [e] довольно плавно переходит в свою нейтральную версию.

were - [ wɛə ]

staircase - [ stɛəkeis ]

Существует несколько вариантов передачи данного дифтонга на письме:

При помощи сочетания букв a+r+e;

При помощи сочетания букв air;

При помощи сочетания букв eir, но исключительно в одном слове - their.

Согласные звуки

Английский звук [ m ]. Произношение

Артикуляция данного звука очень близка к русскому звуку М, но при этом существует одно различие: при произнесении английского звука губы сомкнуты несколько плотнее.

Относится к смычным согласным, так как при его артикуляции органы речевого аппарата смыкаются, а затем размыкаются.

Английские звуки [ p, b ]. Произношение

Звучание данных согласных звуков очень напоминает звучание русских звуков Б и П, но разница между ними состоит в том, что английские варианты произносятся с некоторым придыханием. Иными словами, при артикуляции губы сначала находятся в сомкнутом положении, а затем внезапно размыкаются.

Следует также отметить, что сочетание букв ph зачастую читается как [ f ].

photo - [ `foutou ]

Английский звук [ f ]. Произношение

Если сравнивать этот звук с русским Ф, то он произносится несколько энергичнее. Относится к смычным согласным английского языка.

photo - [ `foutou ].

Английский звук [ v ]. Произношение

Данный звук произносится так же, как и российский В, но имеет одно отличие: при артикуляции в конце звука не происходит оглушения. Также относится к смычным согласным звукам.

Английские звуки [ t, d ] . Произношение

Артикуляция данных звуков также напоминает артикуляцию русских согласных Т и Д, но отличие между ними состоит в том, что английские звуки произносятся с некоторым придыханием. Кроме того, эти звуки никогда не смягчаются в позиции перед гласным или же в конце слова. Также следует упомянуть, что глухой звук [ t ] как в начале, так и в конце слова произносится более энергично.

Английские согласные звуки [ n, l, s, z ]. Произношение

Артикуляция данных звуков практически ничем не отличается от артикуляции их русских вариантов. При произношении верхняя часть языка поднимается к альвеолам, а поток воздуха проходит между ними.

visit - ["visit]

Необходимо также упомянуть о том, что существует несколько вариантов передачи звуков [ s, z ] на письме:

При помощи букв Ss или Zz;

При помощи сочетания букв ss;

При помощи букв Cc в позиции перед некоторыми гласными.

Английский звук [ w ]. Произношение

Артикуляция данного английского звука напоминает русский звук У, но отличается тем, что губы в некоторой степени округляются и немного выдвигаются наперед.

К примеру:

Английский звук [ θ ]. Произношение

У данного звука нет соответствующего аналога в нашем языке. Этот звук - глухой. При его артикуляции язык полностью расслабляется, а его передняя часть в сочетании с кончиками зубов создает узкую щель, слегка прижимаясь, друг к другу. Выдыхаемый воздух сильно проходит сквозь эту щель. При этом кончик языке не обязан выступать за пределы верхних зубов или прикасаться к ним слишком плотно, так как может получиться совсем другой звук - [ т ]. Зубы следует обнажать, в частности, верхние, но нижняя губа не должна к ним дотрагиваться.

thick - [ θik ]

Timothy - [ timəθi ]

Существует только один вариант отображения данного звука в письменном виде - при помощи сочетания букв th:

В некоторых местоимениях;

В окончании слова в позиции перед буквой e;

Также если данный звук в окончании числительного формирует порядковые числительные.

Английский звук [ ð ]. Произношение

Артикуляция данного звука очень напоминает артикуляцию предыдущего звука [ θ ] - все органы артикуляционного аппарата занимает примерно то же самое положение. Единственным различием можно считать то, звук [ ð ] - звонкий.

при произнесении данного звука следует помнить, что губы никоим образом не обязаны прикасаться.

Так же, как и предыдущий, данный звук отображается в письменном виде при помощи сочетания букв th:

В артикле the;

В некоторых местоимениях.

Разница в произношении между звуками [ θ ] - [ s ] - [ t]

Ввиду того, что в нашем языке не существует такого звука, как [ θ ], некоторые пытаются заменить его на [ s ] или же на [ t ], что способно привести к полному изменению семантики слова. Ведь [ θ ] является межзубным, то есть при его артикуляции передняя часть языка расположена между зубами. А гласные [ t, s ], напротив, являются альвеолярными.

sick - [ sik ] и thick - [ θik ]