Главная и придаточная части английский язык. Придаточное предложение в английском языке

Придаточные предложения цели используются, когда нужно сказать с какой целью совершается действие, описанное в главном предложении. Самым распространенным видом придаточных предложений цели являются придаточные, включающие инфинитив с частицей to .

in order to и so as to

В более официальных ситуациях общения используются союзы in order to и so as to в том же значении.

in order not to и so as not to

В отрицательных предложениях мы употребляем in order not to и so as not to в значении «чтобы не…»:

So that или in order that

В официальной письменной речи Вы также можете ввести придаточное предложение цели с помощью so that или in order that . Обычно в таких предложениях за союзом следует модальный глагол. Если в предложении стоит can или will, то действие происходит в настоящем, если же could или would – в прошлом.

Разница между so и so that

Разница между so и so that заключается в том, что в случае с so that мы подразумеваем, что действие, описанное в главном предложении, было произведено намеренно с целью достижения определенного результата.

Способы выражения цели

Существует ряд других способов для выражения цели. Наиболее распространенные из них представлены далее:

In case + глагол в настоящем времени – действие происходит в настоящем или произойдет в будущем

In case + глагол в прошедшем времени – действие произошло в прошлом

Обращаем ваше внимание на то, что после союза in case не может быть will или would

For

For + существительное – для описания цели, с которой совершается действие

For + герундий – для описания того, для чего предмет предназначен или как он функционирует

Prevent

Мы также можем использовать придаточные предложения цели с отрицательным значением, подразумевая, что мы совершаем какое-то действие, чтобы обезопасить себя и избежать негативных последствий. В этом случае используются глаголы prevent («предотвращать») и avoid («избегать»).

Prevent + существительное/местоимение + (from ) + герундий

Конспект урока английского языка для 11 класса

Тема : « Придаточные предложения цели , причины , результата »
Clauses of Purpose, Clauses of Result and Clauses of Reason”.

Тип урока: урок ознакомления с новым грамматическим материалом.

Цель: организовать деятельность учащихся по изучению и первичному закреплению придаточных предложений цели причины, результата, познакомить с понятием относительных придаточных местоимений и относительных наречий.

Задачи урока:

Учебно-практическая - знакомство учащихся с новым грамматическим материалом по теме “ Clauses of Purpose, Clauses of Result and Clauses of Reason”, развитие умений и навыков устной речи, навыков чтения и письменной речи;

Познавательная - повышение общей культуры общения, создание положительной мотивации к изучению иностранного языка;

Воспитательная - формирование уважительного отношения к иностранному языку, развитие умения активно работать в коллективе;

Развивающая - обеспечить условия для формирования грамматических навыков употребления определительных придаточных предложений в речи.

Оборудование: Английский язык. 11 класс. Учебник. Spotlight (Английский в фокусе). Афанасьева О. В., Дули Дж., Михеева И. В. и др. М. : Просвещение, 2015, рабочая тетрадь к учебнику Spotlight (Английский в фокусе) для 11 класса, карточки с заданиями для работы в парах и группах

Ход урока .

1) Warming-up activity.

T: Hello, everyone! Who is absent today?

P: … is absent today.

T: How are you today? We have a lot of work to do. Let’s go !

2) Check homework. Quiz.

Check homework p .157, ex .2

Диктант (раздать ученикам чистые листочки, и диктовать им слова и фразы).

You have one minute to revise this words and expressions.

(диктовать для двух вариантов разные слова и фразы, на русском языке, ученики записывают на английском, сдают диктант).

4) Grammar Study. “Clauses of purpose, Clauses of result”.

Now, let"s revise some information about Clauses of Purpose, Clauses of Result and Clauses of Reason.

Раздать листочки с теорией. См. ПРИЛОЖЕНИЕ.

Сначала мы почитаем с вами теорию, потом применим ее на практике

Let"s start with the Clauses of Purpose.

Let"s read it.

Okay, open your books p, ex.3

Which words do we use to express purpose?

Read the sentence and find these words.

Translate it.

1)so

2)to

3)in case

4)with a view to

5)for

Ex. 4a. Join the sentences. Use the words in brackets.

Read the example.

Let"s check it.

2. He"s going to bed early so that he won"t be tired tomorrow.

3. He is whispering so as not to wake his brother up.

4. We"re trying to save up some money with a view to buying a house.

5. These are nail clippers for cutting toenails.

Now let"s read about Clauses of Result.

(информация на распечатках). См. ПРИЛОЖЕНИЕ

Open your workbooks p . 14, ex .5.

Fill in the gaps with: so/such/ such a(an).

You have 1-2 minutes to do this task.

Let"s check it.

    such a

    such an

    so much

    such a

p.15 ,e x.6

Match column A to column B to make correct sentences.

1) e

2) b

3) d

4) f

5) c

6) a

Now, let"s read some information about Clauses of Reason. См. ПРИЛОЖЕНИЕ

Читают информацию на распечатках

Now, let"s do some exercises.

In workbooks p.15, ex.7.

Underline the correct item.

You have one minute for this task.

Let"s check it.

    due to

    on account of

    because of

    because

    since

    the reason why

5) Grammar Practice.

Ex.8. Combine the sentences using the words in brackets.

Read the example.

You have 2 minutes for this task.

2 He had difficulties parking the car as he was an inexperienced driver./As he was an inexperienced driver, he had difficulties parking the car.

3 Jason couldn"t sleep because of the noise./ Because of the noise, Jason couldn"t sleep.

4 Now that summer holidays are here, we can relax./We can relax now that summer holidays are here.

5 I can"t text Rick since I haven"t got his mobile number./Since I haven"t got Rick"s mobile phone number, I can"t text him.

6 The citizens of Dartford were distressed, for a new factory was to be built in their town.

T: will you give me your papers. Thanks to everybody!

I give excellent marks to ... , good marks to ... , satisfactory marks to ... .

Your homework is p.157, ex. №3 .

The lesson is over. Bye!

ПРИЛОЖЕНИЕ.

Clauses of Purpose - Придаточные предложения цели

Придаточные предложения цели вводятся при помощи:

    to/in order to/so as to + инфинитив or so as not to/in order not to + инфинитив

He is running to/in order to/so as to catch the bus.

Chris took a taxi so as not to be late for work.

    so that + can/will (в значении настоящего/ будущего)

She"ll stay at the office late so that she will finish the report.

    so that + could/would (в значении прошлого)

Joe joined a gym so that he could become fitter.

    with the view to/with the aim of + -ing form

He went to the bank with the aim of asking for a loan.

Clauses of Result - Придаточные предложения следствия

Придаточные предложения следствия вводятся при помощи : that (after such/so...), as a result, as a consequence (официально ), consequently ( офиц .), so, therefore etc. It hadn"t rained for two months and as a result the country was facing a water shortage.

    such a(n) + (прилагательное) + исчисляемое существительное в единственном числе + that + придаточное предложение. Mrs Abbot is such a good teacher that all her students love her.

    such + (прилагательное) + исчисляемое существительное в единственном числе + that + придаточное предложение. They"re such nice people that everybody likes them.

    such + a lot of + существительное + that + придаточное предложение. He had such a lot of work to do that he had to cancel our dinner plans.

    so + прилагательное/наречие + that + придаточное предложение. They were talking so loudly that the librarian asked them to leave the library.

    so + few/little/many/much + имя существительное + that + придаточное предложение. There was so much traffic on the streets that it took us an hour to drive home.

    so + прилагательное + a(n) + существительное + that + придаточное предложение. It is so popular a museum that it"s always crowded.

    as a result/therefore/consequently/so + that + придаточное предложение . We couldn"t find a room to book in that hotel and therefore we had to look elsewhere.

Clauses of Reason - придаточные предложения причины

Вводятся при помощи : as, because, for, on account of, on the grounds that, the reason for, the reason why. They fired him on the grounds that he wasn"t doing his job properly.

    Because (потому что) обычно отвечают на вопрос, который начинается с why (почему). "Why don"t you like John?" "Because he"s arrogant and rude. "

For (= because) обычно идет после запятыхой в письменной речи или паузой в устной. He made a formal complaint, for he was not satisfied with the service at the hotel. (официально)

    Because of/Due to + noun/-ing form. The airport had to close due to the severe snowstorm./ caught a cold because of standing in the rain for hours!

    Because of/Due to + the fact that...He failed his history test due to the fact that he hadn"t studied much.

    Since. - Since you refuse to answer my letters, I am referring this matter to my lawyers.

Ex.1. Clauses of Purpose

Underline the correct item.

    We went by car in order that/so that we could leave any time we wanted to.

    They ran down the street in order that/so as not to miss the bus.

    Sam and Linda went to the chemist"s to/so that get some medicine.

    They turned the TV down so as not to/in case wake the baby.

    You"d better take an umbrella in case/so that it rains.

    He went outside to/so as get some fresh air.

Ex. 2. Clauses of Result

Fill in: so or such.

    It was..........a lovely day that she decided to go to the beach.

    This film is..........boring that I"m falling asleep.

    There were..........amazing gadgets at the technology exhibition that I found it very interesting.

    Games consoles cost….......much money that I can"t afford to buy one.

    The gadget had..........confusing instructions that I couldn"t understand them.

Ex.3. Clauses of Reason

Fill in: since, because, because of/due to

    We can"t go to Julia"s party _____________we"re going away that weekend.

    We must stop here ___________ it is impossible to go on.

    The train was delayed _____________ bad weather.

    You don"t believe me, read the letter yourself.

    She"s in a bad mood ___________ her father won"t let her go to the party tonight.

    I won"t be able to attend the meeting __________ I"ll be on vacation.

    The company"s financial losses were __________ poor management.

    He almost died __________ lack of oxygen.

    We stayed at home ___________ it rained.

    The restaurant"s success was ____________ its new manager.

    The boy was crying ___________ he was hungry.

    We went by bus ____________ it was cheaper.

    Fog the train arrived late.

    She has been absent from work ____________ illness.

    I lost my job ______________ her.

I. Придаточное предложение выполняет в сложном предложении функцию какого-либо члена предложения: подлежащего, именной части составного сказуемого, дополнения, определения и обстоятельства.

II. Придаточные предложения подлежащие (Subject Clauses) выполняют в сложном предложении функцию подлежащего и отвечают на вопросы who? (кто?), what? (что?). Они соединяются с главным предложением союзами that (что), whether, if (ли), which (который), how (как), why (почему) и др.:
That he has made a mistake is strange. - Странно, что он сделал ошибку.
Where he works is not important. - Где он работает - неважно.

III. Придаточные предложения сказуемые (Predicative Clauses) выполняют функцию именной части сказуемого и отвечают на вопрос what is the subject? Они соединяются с главным предложением теми же союзами, что и придаточные предложения подлежащие:
The question is whether they will be able to help us. - Вопрос заключается в том, смогут ли они помочь нам.

IV. Дополнительные придаточные предложения (Object Clauses) выполняют в сложном предложении функцию прямого или предложного косвенного дополнения. Они отвечают на вопрос what? (что?) и не отделяются запятой от главного предложения:
Не told us that he felt ill. - Он сказал нам, что заболел.

V. Определительные придаточные предложения (Attributive Clauses) выполняют в предложении функцию определения и отвечают на вопросы what? which? (какой?). Они соединяются с главным предложением союзными словами, местоимениями ~who (который), whose (чей, которого), which, that (который) и наречиями when (когда), where (где), (куда), why (почему):
I have found the book that I was looking for. - Я нашел книгу, которую я искал.

VI. Обстоятельственные придаточные предложения (Adverbial Clauses) выполняют в предложении функции различных обстоятельств и делятся на обстоятельственные предложения: а) времени, б) места, в) причины, г) следствия, д) образа действия, е) уступительные, ж) цели, з) условия.
Придаточные времени отвечают на вопрос when? (когда?), since when? (с каких пор?), how long? (как долго?) и соединяются с главным союзами when (когда), whenever (всякий раз когда), while (в то время как), as (когда), as long as (пока), until (пока, ... не):
We have not had any news from him since he left Moscow. - Мы не имели от него никаких известий с тех пор, как он уехал из Москвы.

Придаточные предложения места отвечают на вопросы where? (где? куда?), from where? (откуда?) и соединяются с главным предложением союзными словами where (где, куда), wherever (где бы ни, куда бы ни):
Wherever he went, he was welcome. - Куда бы он ни ходил, его везде радушно принимали.

Придаточные предложения причины отвечают на вопрос why? (почему?) и соединяются с главным предложением союзами because (потому что), as (так как), since (так как), now that (теперь когда, поскольку):
Now that he is here, he can help you. - Теперь, когда (поскольку) он здесь, он может помочь вам.

Придаточные предложения следствия выражают следствие, вытекающее из всего содержания главного предложения, и соединяются с главным предложением союзом so that (так что):
Не went to the lecture early so that he got a good seat. - Он пошел на лекцию рано, так что он занял хорошее место.

Придаточные предложения образа действия отвечают на вопрос how? (как? каким образом?) и соединяются с главным союзами as (как), as if (as though) (как будто, как если бы), that (что):
You ought to write as he does. - Вам следует (следовало бы) писать так, как он пишет.

Уступительные придаточные предложения указывают на обстоятельство, вопреки которому совершается действие главного предложения, и соединяются с главным предложением союзами though (although) (хотя), in spite of the fact that (несмотря на то что):
Не went out in spite of the fact that he had a bad cold. - Он вышел несмотря на то, что был очень простужен.

Придаточные предложения цели указывают, с какой целью совершается действие главного предложения и отвечают на вопросы what for? (зачем? для чего?), for what purpose? (с какой целью?). Они соединяются с главным предложением союзами so that, so, in order that (чтобы, для того чтобы). Сказуемое этих предложений выражается глаголами may (might) и should в сочетании с инфинитивом без to:
The teacher gave him the text-book so that (in order that) he might learn his lesson. - Учитель дал ему учебник, чтобы он выучил урок (смог выучить урок).

Английское предложение можно сравнить с русским в том, что их структура частично похожа, и речь идет не о членах предложения, а о частях одной фразы. Так, в языке встречаются . Вторые, которые будут затронуты в этой статье, в свою очередь, бывают сложносочинённые, где все части равны и независимы, и сложноподчиненные. Сложноподчиненное предложение называется так потому, что одна или больше из его частей подчиняются другой, причем сами эти подчинительные части могут отвечать на разные вопросы и выступать в роли разных составляющих фразы. Эти особенности и обусловили появление такого понятия, как clauses, и определили классификацию types of clauses в соответствии с ролью в предложении. Об этом и пойдет речь в данной статье. Мы рассмотрим, что такое придаточные предложения в английском языке, какие их типы выделяют и чем они отличаются друг от друга.

Общие сведения о придаточных частях

У слова clause перевод будет «часть», и далее речь идет именно о тех частях сложного предложения, которые могут передавать разный смысл и отвечать на разные вопросы. Вообще, существуют main / principal — главные и subordinate clauses — придаточные предложения в английском языке (части). Очень четко такое деление видно в сослагательном наклонении, ведь условные предложения в английском состоят непосредственно из таких составляющих: главное предложение несет в себе основную суть, а придаточная часть – условие.

Стоит отметить, что части сложноподчиненного предложения могут быть соединены как посредством союзов или других связующих слов, так и не иметь никаких соединительных единиц. Пример союзной связи:
She was sure that nobody would come to see her off – Она была уверена, что никто не придет ее проводить

Пример бессоюзной связи:
I wish I had been there a few days before – Жаль, что меня не было там за несколько дней до этого

Также нельзя не отметить и тот факт, что у придаточных нет какого-либо определенного места, т. е. они могут либо предшествовать главным частям, либо стоять после них:

· It was hard to overcome the problem because the task was too difficult – Было сложно преодолеть проблему, потому что задача была слишком сложной

· When he phoned in the evening , I was watching my favorite TV program – Когда он позвонил вечером, я смотрел свою любимую передачу

Переводом clauses сегодня также можно считать все придаточные, включая и те, в которых содержаться главные члены предложения. Обусловлено это, возможно, тем, что types of subordinate clauses весьма многочисленны, и когда разговор идет о частях сложного предложения, важно подчеркнуть все без исключения фрагменты фразы. Поэтому необходимо более подробно рассмотреть виды clauses, привести примеры из разных категорий и определить, на какие вопросы отвечает тот или иной тип.

Основные виды придаточных частей

Принято выделять такие типы придаточных предложений в английском языке:

1. Subject clause

или, проще говоря, часть, имеющая в своем составе подлежащее. Она показывает отношение этой clause к сказуемому и может стоять либо в начале, либо в конце и иметь перед собой разные союзы или связующие слова (who, what, which, where, that, etc.):

What he wants to do is to go away right now – То, что он хочет сделать – это уйти прямо сейчас

2. Predicative clause — придаточные сказуемые

Они во многом напоминают ранее описанные subject clauses, так как тоже содержат в своем составе один из двух главных членов. Кроме того, перед ними также употребляются примерно те же союзы и связующие элементы – who, what, that, how, why, etc. Разница лишь в том, что те придаточные предложения в английском языке, которые имеют predicative, обычно стоят во второй половине:

The problem was how the boys could reach that place – Проблема заключалась в том, как мальчики могли добраться до того места

3. Object clause — придаточные дополнительные

По сути, они выполняют функцию полноценного дополнения. Соединяться с главной частью дополнительные придаточные предложения могут посредством самых разных союзов и связующих элементов – that, is, what, who, whatever, whoever, etc. Такие части еще называются изъяснительные и отвечают на вопросы косвенных падежей: что? о ком? и т. д.:

He always does what his mother tells him to do – Он всегда делает то, что ему говорит делать его мать

4. Attributive clauses — придаточные определительные предложения

Выполняют роль определений и связываются либо с существительными, либо с местоимениями, которые стоят в main clause. Определительные предложения в английском языке могут связываться с main clauses посредством разных элементов: это могут быть относительные местоимения (who, that, which, etc.), относительные наречия (when, where), а также способ может быть бессоюзным. Сложноподчиненные предложения с придаточными определительными довольно популярны из-за возможности разных способов согласования с главной частью; обычно придаточное определительное отвечает на вопрос какой? и может иметь следующий вид:

He started in the hope that everyone would support him – Он начал в надежде, что все его поддержат

5. Adverbial clauses — придаточные обстоятельственные

которые составляют, пожалуй, самую большую подгруппу. Сложноподчиненные предложения с придаточными обстоятельственными весьма распространены, так как они передают массу значений и имеют несколько отдельных подтипов. Логично предположить, что СПП с придаточными обстоятельственными имеет внутри часть в функции обстоятельства, которая может иметь разный смысл и использоваться для отображения разных ситуаций. Так, любая таблица с такими типами предложит следующие варианты:

a) Adverbial clause of time — придаточная времени в английском языке

Довольно часто части времени и условия стоят вместе, так как и придаточные условия, и времени нашли свое яркое отражение в сослагательном наклонении, где имеют особые грамматические нормы образования времени. У временных clauses союзы, которые предшествуют им – as, as soon as, till, until, when, etc.:
As soon as I saw her , I called my friends to tell them this news – Как только я увидел ее, я позвонил друзьям, чтобы сообщить эти новости

b) Adverbial clauses of place придаточные места

В них обычно нет ничего сложного, и слова, которые им предшествуют, так или иначе связаны с местом – where, wherever:
I feel good where I live – Я чувствую себя хорошо там, где живу

c) Adverbial clauses of purpose – придаточные предложения цели

Их суть заключается в самом названии: они передают цель, с которой выполняется действие. Им предшествуют такие известные структуры, как in order, so that, etc.:

I looked at him so that he could understand the seriousness of my intention – Я посмотрел на него, чтобы он мог понять серьезность моего намерения

d) Of cause – причины

Эта часть призвана показать ту или иную причину по отношению к главной части. Может начинаться с союзов because, for, since, as, etc.:

I decided not to go there since I didn’t know anyone at that party – Я решил не идти туда, поскольку не знал никого на той вечеринке

e) Of condition – придаточные предложения условия

Они довольно хорошо знакомы тем, кто помнить о Subjunctive Mood и условных предложениях. Придаточные условные обычно начинаются с таких союзов, как if (whether), unless, in case, etc.:

In case she comes , nobody will meet her – В случае, если она придет, никто ее не встретит

f) Of comparison – сравнения

Их суть довольно проста: их перевод начинается со слов «словно», «как будто», которые обычно выражены через идентичные по смыслу союзы as if/as though или другие структуры: as – as, so – as, etc.:

He looked as if nothing could frighten him – Он выглядел так, будто ничто не могло его напугать

g) Of result – результата или, как их еще называют, следствия

Перевод таких конструкций – «настолько, что…», «такой, что…». Выражаются такие clauses обычно через структуру so that, но не стоит путать такой случай ее применения с adverbial clause of purpose, где суть будет совсем другой. Вот как выглядит придаточная следствия:

We were deeply involved in working on the project, so that we didn’t hear he come – Мы были настолько вовлечены в работу над проектом, что не слышали, как он пришел

h) Of manner – образа действия

Союз as обычно показывает то, как выполняется действие, т. е. способ его выполнения. Например:
He did everything as you ordered him – Он сделал все так, как ты приказал ему

i) Adverbial clause of concession – уступки

Типичный перевод, с которого будет начинаться такая часть – «хотя», «несмотря на», etc. Выражаются такие значения через союзы although, though, however, despite, etc.:

Though he was free , he refused to help us – Хотя он был свободен, он отказался нам помочь

Как видно из всей вышеперечисленной информации, типов придаточных частей предложения довольно много, но каждая из них имеет индивидуальные отличительные черты в виде союзов, которые их вводят, поэтому больших проблем и сложностей изучение этой развернутой темы обычно не вызывает.

Как известно, предложение (sentence ) представляет собой сочетание слов, которое выражает определенную законченную мысль. Являясь минимальной единицей речи, предложение может быть как простым (simple ), так и сложным по своей структуре. Вся находится в одноименной статье на нашем блоге. И если при их изучении вы что-то упустили или не заметили, прочитайте статью еще разок.

Из материала статьи вы узнаете, что сложные предложения могут быть по составу сложносочиненными (compound ) и сложноподчиненными (complex ). Различие между ними состоит в том, что в первых все части предложения являются равноправными, а во вторых присутствует главное предложение (principal clause ) и одно или несколько придаточных (subordinate clauses ), которые его поясняют.

Придаточные предложения в английском языке вводятся в состав сложноподчиненного предложения с помощью , которых не так уж и мало. Основными являются that, because, as, if, whether, when, since, after, before, till, unless, though и другие.

Типы придаточных предложений в английском языке

Так как придаточные предложения в английском языке поясняют главное, они выполняют роль различных членов предложения, отсюда и появились их типы и названия. Итак, придаточные предложения бывают:

  1. Придаточными подлежащего (the subject clause ), вводимыми союзами that (что), if / whether (ли), who (кто), what (что), which (который), when (когда), where (где), how (как), why (почему).

    Whether we met there or not does not mean anything now. – Встречались мы или нет, сейчас не имеет никакого значения.

    What she told me yesterday turned out to be the truth. – То, что она сказала мне вчера, оказалось правдой.

  2. Придаточными сказуемого (предикативное – the predicative clause ), которое водится теми же союзами, что и предыдущее придаточное предложение в английском языке.

    The question is whether he knows about her betrayal or not. – Вопрос в том, знает ли он о ее предательстве или нет.

    The problem was that he treated us as unfamiliar people. – Проблема была в том, что он обращался с нами, как с незнакомыми людьми.

  3. Придаточными дополнительными (the object clause ), которые присоединяются к главному предложению с помощью союзов that , if / whether , what , who , which , where , how , why .

    He told us that he had seen us buying a bouquet of flowers. – Он сказал, что видел, как мы покупали букет цветов.

    I do not understand what I must do now. – Я не понимаю, что я должна делать сейчас.

  4. Придаточными определительными (the attributive clause ), и для работы с ними понадобятся такие союзы, как who (который), whose (чей), which / that (который), where (где), why (почему).

    The house where we once lived has been burnt. – Дом, в котором мы когда-то жили, сгорел.

    The woman who helped us was a doctor from our local hospital. – Женщина, которая помогла нам, была доктором из нашей районной больницы.

  5. Придаточными обстоятельственными (the adverbial clause ) , которые имеют свою собственную классификацию.

    Прежде всего, это придаточные предложения места (the adverbial clause of place ), которые, исходя из названия, требуют лишь союзов where (где, куда) и wherever (где бы ни, куда бы ни).

    The dog sleeps wherever he wants. – Собака спит там, где захочет.

    Do you know where he plays football? – Ты знаешь, где он играет в футбол?

    Затем следуют такие придаточные предложения в английском языке, как придаточные обстоятельственные времени (the adverbial clause of time ). Соответственно для них нужны союзы, определяющие временные параметры: when (когда), after (после того как), before (до того как), till (до тех пор, пока), while (в то время как), since (с тех пор как), as soon as (как только).

    She was still crying when he entered the room. – Она все еще плакала, когда он вошел в комнату.

    By the time you get married, I will have a family with three children. – К тому времени, когда ты женишься, у меня уже будет семья и трое детей.

    Далее выделяем такую группу, как придаточные обстоятельственные причины (the adverbial clause of reason ) и объясняем их союзами because (потому что), as / since (так как).

    I called you because I needed money. – Я позвонил тебе, потому что мне нужны были деньги.

    He can’t go to the party because he caught cold. – Он не может пойти на вечеринку, потому что он простудился.

    Плавно переходим к придаточным обстоятельственным цели (the adverbial clause of purpose ). Запоминаем вводные союзы that (чтобы), so that / in order that (для того чтобы), lest (чтобы не...).

    She must speak louder so that everybody could hear her. – Она должна говорить громче, чтобы все ее слышали.

    He works hard in order that he can afford himself to buy a house of his dreams. – Он много работает, чтобы позволить себе купить дом своей мечты.

    Конечно, не забываем про такие придаточные предложения в английском языке, как придаточные обстоятельственные условия (the adverbial clause of condition ), опирающиеся на союзы if (если), provided that / on condition that (при условии что).

    If you find the book I asked, I will fulfill my promise. – Если ты найдешь книгу, которую я просила, я выполню свое обещание.

    I won’t be free unless you tell me about this. – Я не буду свободным, пока ты мне об этом не скажешь.

    Еще остались подгруппы придаточных обстоятельственных образа действия (the adverbial clause of manner ), сравнения (the adverbial clause of comparison ) и уступки (the adverbial clause of concession ). Первая и вторая подгруппы придаточных предложений в английском языке нуждаются в союзах as (как), as if / as though (как будто бы). А вот для третьей подойдут though (хотя), no matter how (как бы ни было), no matter what (чтобы то ни было, в любом случае).

    She is looking at her mother as if she doesn’t recognize her. – Она смотрит на мать так, как будто бы не узнает ее.

    He reads as quickly as he can. – Он читает так быстро, как может.

    No matter what he says, I do not believe him. – Что бы он ни говорил, я ему не верю.

Вот сколько типов придаточных предложений в английском языке образовалось. Хотя, несмотря на их количество, они все понятны и отнюдь не трудны. Стоит лишь запомнить союзы и особенности каждой группы придаточных предложений. А с помощью этой информации вы сможете быстрее ориентироваться в такой сложной теме, как .

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .