Если вы дошли до темы «фразовые глаголы с down », то ваш уровень уже не elementary и пора заняться расширением словарного запаса с помощью схемы глагол + предлог. Но для начала важно понять значение самого предлога, так как именно оно влияет на перевод всей фразы. Не всегда под рукой имеется словарь, но услышав любой знакомый глагол в паре с down , вы сможете понять его перевод (хотя бы примерный) без дополнительных подсказок.
Изюминка фразовых глаголов с down
Как вы уже поняли, значение фразовых глаголов с down зависит от предлога. Если мы не поленимся заглянуть в словарь, то увидим, что down имеет следующие переводы: 1) ослабление, уменьшение объема или количества; 2) движение вниз и 3) ухудшение. Запомните эти три пункта, так как они нам еще понадобятся. А пока перейдём к самым распространённым фразам с down .
Популярные фразовые глаголы с down
1. turn down – делать тише (музыку, телевизор и т.п.), отвергать что-то (предложение)
Например: You are watching the movie too loudly. Please, turn it down . – Ты смотришь свой фильм слишком громко. Пожалуйста, сделай тише.
2. calm down – угомониться, успокоиться, утихомириться.
Например: You can do nothing in this situation. Just calm down . – Ты не можешь ничего сделать в этой ситуации. Просто успокойся.
3. slow down – снизить темп, затормозить.
Например : The population in this city will have slowed down by the end of the year. – Численность населения в этом городе уменьшится к концу года.
4. look down – смотреть вниз, дешеветь, смотреть на кого-то свысока (look down on)
Например: Children mustn’t look down on their teachers. – Дети не должны смотреть свысока на своих учителей.
5. go down – снижаться, уменьшаться, терпеть неудачу
Например: The prices might not go down . – Возможно, цены не уменьшатся.
6. break down – ломаться (о машинах, оборудовании), потерпеть неудачу
Например: His car has broken down again. – Его машина снова сломалась.
7. cut down – сокращать, урезать, сразить (о недуге)
Например: You’d better cut down the amount of fat you eat per day. – Тебе бы лучше урезать количество жира, которое ты ешь в день.
8. shut down – закрыть магазин или предприятие, остановить (оборудование), отключить электричество)
Например: Bob shut down everything and left. – Боб всё выключил и ушёл.
9. knock down – снести (дом), разрушить.
Глаголы состоят из глагола
и частицы
:
глагол
+ наречие
или глагол
+предлог
или глагол
+ наречие
+ предлог
.
Значение фразовых глаголов обычно сильно отличается от значения исходных глаголов и предлогов/наречий.
Фразовые глаголы употребляются в основном в устной и неформальной речи. Изучение фразовых глаголов всегда вызывает массу трудностей, ведь в образовании фразовых глаголов нет определенных правил, к тому же многие фразовые глаголы кроме прямого имеют и метафорическое значение.
Часть фразовых глаголов является переходными (transitive) . Это означает, что они используются только вместе с объектом речи, другие можно использовать отдельно от объекта. Это непереходные фразовые глаголы (intransitive verbs) .
Также фразовые глаголы делятся на разделяемые (separable)
, если между глаголом и частицей можно вставить объект, и неразделяемые (inseparable)
.
Separable verb
:
Правильно: Put on your coat.
Правильно: Put your coat on.
Inseparable verb
:
Правильно: Get on a bus
Неправильно: Get a bus on
Английские фразовые глаголы с DOWN, их значения и примеры
Предлог DOWN в английском языке противоположен по значению предлогу
Основное значение предлога DOWN - это движение вниз или вдоль. С этим значением связаны большинство фразовых глаголов с DOWN. Предлог DOWN может быть использован также как альтернатива "TO" в "go to", "went to". Пример: I went down the pub with my mates.
Bend down
- Согнуться. She bent down to pick up the suitcase.
Blow down
- Сдуть. The tornado blew down many buildings.
Chop down
- Срубить. Don"t chop down this tree!
Come down
- Сойти вниз/приехать. When you"re next in London, come down and see us.
Fall down
- Упасть. I slipped on the ice and fell down.
Go down
- Снижаться, падать/садиться (о солнце)
. Is this lift going down?
Get down
- Пригнуться. Incoming fire! Get down!
Kneel down
- Встать на колени. She knelt in front of the fire to warm herself.
Knock down
- Снести. Sue was knocked down just yards from her home.
Lie down
- Лечь. Why don"t you lie down on the sofa for a while?
Move down
- Сдвинуть вниз или вдоль. Move down all these chairs. We need more space.
Peg down
- Прикрепить. After he had finished pegging the tent down, he built a fire.
Pop down (to)
- Зайти, забежать. I"ll try to pop down tomorrow evening after dinner.
Put down
- Отпустить/опустить на поверхность. This box is really heavy -
can we put it down on the floor for a minute?
Sit down
- Сесть, занять место. Please sit down and make yourself comfortable.
Stand down
- Уходить с должности
/вызвать свидетеля. The judge allowed the witness to stand down.
Step down
-Сойти вниз/уходить в отставку
. Please step down from the platform.
Run down
- Сбить пешехода. She got run down outside school.
Tear down
- Снести. They plan to tear the old building down and build a new one there.
УМЕНЬШИТЬ (до меньшего уровня, количества, состояния)
Bargain down/Beat down
- Выторговать лучшую цену. If the price is too expensive, try to bargain it down.
Boil down
- Упростить. The manager just wanted to know what the report boiled down to meaning for the company.
Bring down
- Удешевить/снизить. Our principal responsibility is to bring down the level of unemployment.
Calm down
- Успокоиться. Please try to calm yourself down!
Cool down
- Успокоиться. Just try to cool down and think rationally.
Cut down
- Уменьшить потребление/срезать, срубить. The doctor told him to cut down on his drinking.
Die down
- Утихать, успокаиваться
. The wind died down during the night
.
Draw down
- Снизить уровень. Some firms have dealt with the problem by drawing down their cash reserves.
Dumb down
- Упростить. The researchers dumbed down the report before releasing it to the public.
Go down
- Уменьшить/утонуть/случаться, иметь место. No one expects house prices to go down in the near future.
Grind down
- Мучить, изводить
. Ground down by years of abuse, she did not have the confidence to leave him
.
Mark down
- Уменьшить цену/поставить низкую оценку. They’ve marked down the shoes to £20 for this week only.
Narrow down
- Сузить выбор. We can narrow the choice down to black or white.
Play down
- Преуменьшать, умалять значение чего-либо
. The Military spokesman tried to play down the seriousness of the disaster.
Scale down
- Сокращать, урезать
. Reduced funding forced us to scale the project down.
Slow down
- Снизить скорость/стать менее активным. The doctor has told him to slow down or he"ll have a heart attack.
Run down
- Разряжаться/терять силу. The decision was taken to let the steel industry run down.
Simmer down
- Успокоиться. When tempers simmer down, we should be able to get an agreement.
Turn down
- Убавлять (звук, температуру и т. д.)
. Can you turn the music down a bit?
Water down
- Смягчать, ослаблять/разбавлять водой
. The new laws watered down the power of the president.
Wear down
- Изматывать кого-либо
. They were worn down by the stress of feeding five children.
ПРИВОДИТЬ В УНЫНИЕ/РАССТРАИВАТЬ/БОЛЕТЬ (быть несчастным, не иметь энергии, энтузиазма и т. д.)
Be down
- Унывать/снижать. He"s been down since his partner left him.
Be down on
- Плохо относиться к кому-то. It"s not fair of the boss to be so down on a new employee.
Be down with
- Болеть. Kate is down with some bug and is off work today.
Break down
- Расплакаться/перестать работать/закончить переговоры без успеха. When we gave her the bad news, she broke down and cried.
Come down with
- Заболеть. I think I"m coming down with flu.
Get down
- Огорчать. Doing the same thing every day can get you down.
Go down with
- Заболеть. She went down with a high fever.
Let down
- Расстроить, огорчить/разочаровывать,подводить/увеличить одежду. I was a bit late but I couldn’t let them down completely.
Look down on
- Смотреть свысока на кого-либо
. A lot of people look down on homeless people.
Pull down
-Огорчить, разрушить. This fight with his parents is really pulling him down.
ЗАВЕРШИТЬ/ОГРАНИЧИТЬ/ОТКЛОНЯТЬ
Back down
- Идти на попятный
. We will not back down on the decision to strike.
Burn down
- Сгореть. The entire house burnt down in 20 minutes
.
Clamp down on
- Подавить/пресекать. The government is clamping down on teenage drinking.
Close down
- Закрыть магазин, бизнес. The health department closed the restaurant down.
Go down
- Перестать работать (особенно о компьютерах). The battery should prevent the computer system from going down in the event of a power cut.
Hold down
- Держать/не давать вырваться
. Four people held him down.
Nail down
- Прижать кого-либо к стенке/приколоть к стене
. I"ll nail down these floorboards.
Pin down
- Придавливать, прижимать/добиваться ответа от кого-либо
. She pinned down the cause of the accident.
Pipe down
- Утихомириться
. Will you please pipe down, you two? I"m trying to read!
Power down
- Отключить прибор от электросети. The crew powered down the right-hand engine of the aircraft.
Rub down
- Шлифовать, стирать шероховатости. Rub the wood down with fine sandpaper till it is smooth.
Settle down
- Осесть/успокоиться. Are you ever going to settle down and get married?
Shut down
- Выключить компьютер/закрыть магазин или бизнес. The company plans to shut down four factories and cut 10,000 jobs.
Smash down
- Разбить/снести. The police had to smash down the door.
Sponge down
- Вытирать губкой. Give it a sponge with a damp cloth - that will remove the blood stains.
Tie down
- Связывать/привязывать. Tie down anything that might blow away in the storm.
Track down
- Отслеживать/выслеживать. I finally managed to track him down in Manchester.
Turn down
- Отвергнуть приглашение, предложение. How could you turn down such a fantastic job?
Wave down
- Подать машине сигнал рукой остановиться. If a car comes along, wave it down.
Wind down
- Постепенно закрывать бизнес/отдыхать, расслабляться
. The factory will wind down production before closing next year.
КРИТИКОВАТЬ/ПОКАЗЫВАТЬ НЕУВАЖЕНИЕ
Come down on/upon
- Критиковать. They"re coming down heavily on people for not paying their licence fees.
Put down
- Унижать. He’s always trying to put me down.
Run down
- Пренебрежительно отзываться. You’re always running me down!
Stare down
- Смутить взглядом. He was angry but I stared him down and he left without saying much.
Talk down
- Принижать значение. He began his lecture by talking down the initiatives of a rival company.
Talk down to
- Говорить с кем-либо свысока
. I wish politicians wouldn"t talk down to us as if we were idiots.
ЕСТЬ или ПИТЬ (иметь что-то в желудке)
Get down
- Проглотить. He is having soup for dinner because can’t get solid food down yet.
Keep down
- Принимать пищу, не вырвать. He"s getting weak because he can"t keep anything down.
Slip down
- Есть или пить с наслаждением. The cold beer slipped down a treat after the walk.
Toss down
- Пить быстро. I tossed a couple of drinks down before they arrived.
Wash down
- Запить. Supper was fresh salmon and vegetables, washed down with a bottle of white wine.
ЗАПИСАТЬ/НАПИСАТЬ БЫСТРО
Jot down
- Сделать записки. I carry a notebook so that I can jot down any ideas.
Note down
- Делать короткие заметки. I noted down his phone number.
Put down for
- Коротко записать. I"ve put you down for three tickets each.
Stick down
- Записать что-то быстро, склеить. Just stick your details down on a piece of paper and I’ll get back to you.
Take down
- Записать/удалить. The police officers were taking down the names of witnesses.
Write down
- Записать. I"ll write it down now so I won"t forget.
И в конце несколько полезных фразовых глаголов, которыми можно описать ДОЖДЬ:
Bucket down
- Лить как из ведра. It"s absolutely bucketing down.
Lash down
- Хлестать дождем. It’s been lashing down for an hour.
Pour down
- Лить как из ведра. The rain poured down in torrents.
Rain down on
- Хлынуть. The hail rained down on us—some of it quite large.
Узнайте свой на нашем сайте.
Изучать фразовые глаголы всегда увлекательно: трудно предугадать, как далеко уйдет фразовый глагол-дитя от глагола-родоначальника. А если при фокусироваться на забавных и неожиданных его аспектах, то и обучение будет в радость, и прогресс не заставит себя долго ждать. Вот увидите !
Сегодня мы рассмотрим , образованные от английского фразового глагола to look («глядеть, смотреть, выглядеть»).
to look after - заботиться, присматривать
to look ahead - смотреть в будущее, проявлять предусмотрительность
to look at - 1) пробегать глазами, бегло просматривать
to look at - 2) изучать возможность, рассматривать варианты
to look back - оглядываться назад (также в переносном смысле)
to look down - относиться с пренебрежением, смотреть свысока
to look for - искать
to look forward to - с нетерпением ожидать, предвкушать
to look into - изучать, исследовать, рассматривать возможность
to look on - 1) безучастно смотреть, «глазеть»
to look on - 2) рассматривать (в перен. смысле), расценивать, считать
to look out - высматривать, выискивать
When you go to the exhibition, look out for Howard. He will surely be there. |
Когда пойдете на выставку, поищите Говарда. Он точно будет там. |
Существует также предостережение Look out! - Осторожно! |
to look out for - присматривать
to look over - исследовать, осматривать
to look round - осматривать (место, здание)
to look through - «пробегать», быстро просматривать
to look up - 1) искать, находить
to look up - 2) уважать, восхищаться (кем-л.), равняться (на кого-л).
is admirable. She is the person I look up to. |
Спектакль для детей 6+. Шерлок Холмс. Театр за Черной Речкой в Лондоне Мистер Шерлок Холмс - самый лучший сыщик на свете. Он может распутать любое сложное дело и найти преступника, даже не выходя из своей знаменитой комнаты на Бейкер стрит. А вы знаете, как выглядит комната сыщика? Она заполнена множеством замысловатых приспособлений, увеличительных стёкол, микроскопов и склянок с химическими реактивами. И всё это помогает ему в расследовании невероятных происшествий, происходящих Лондоне и его окрестностях... Но вот он уже выходит на сцену, а это значит, что он взялся за очередное дело и нас ждут невероятные приключения благородного Шерлока Холмса и его смелого доктора Ватсона.
Комедия `Ангелы на крыше` Постановка «Ангелы на крыше» - это эксцентричная комедия, которая подарит зрителям историю о том, что в жизни никогда не нужно терять надежды. Главная героиня не нашла лучшего средства от навалившихся проблем, чем отправиться на крышу высотки. Но неожиданная встреча не дает ей сделать ошибку – наоборот, это предоставило ей второй шанс. И она будет преодолевать жизненные трудности не одна, а вместе с другими героями.
Тренажер английских неправильных глаголов поможет вам запомнить их написание и значение. Заполняйте пустые ячейки. Если вы написали правильно, слово поменяет цвет с красного на зеленый. Обновите страницу или нажмите кнопку "Начать заново", и вы увидите новый порядок пустых ячеек. Тренируйтесь снова!
Модальные глаголы (Modal verbs) в английском языке - это класс вспомогательных глаголов. Используются модальные глаголы, чтобы выразить способность, необходимость, уверенность, возможность или вероятность. Мы используем модальные глаголы, если мы говорим о способностях или возможностях, спрашиваем или даем разрешение, просим, предлагаем и т. д. Модальные глаголы не употребляются самостоятельно, а только с инфинитивом основного глагола в качестве составного сказуемого.
Английские фразовые глаголы с предлогом DOWN
Предлог DOWN в английском языке противоположен по значению предлогу UP. Основное значение предлога DOWN - это движение вниз или вдоль. С этим значением связаны большинство фразовых глаголов с DOWN. Предлог DOWN может быть использован также как альтернатива "TO" в "go to", "went to". Пример: I went down the pub with my mates.
Английские фразовые глаголы с DOWN, их значения и примеры
Bend down - Согнуться. She bent down to pick up the suitcase.
Blow down - Сдуть. The tornado blew down many buildings.
Chop down - Срубить. Don"t chop down this tree!
Come down - Сойти вниз/приехать. When you"re next in London, come down and see us.
Fall down - Упасть. I slipped on the ice and fell down.
Go down - Снижаться, падать/садиться (о солнце). Is this lift going down?
Get down - Пригнуться. Incoming fire! Get down!
Kneel down - Встать на колени. She knelt in front of the fire to warm herself.
Knock down - Снести. Sue was knocked down just yards from her home.
Lie down – Лечь. Why don"t you lie down on the sofa for a while?
Move down - Сдвинуть вниз или вдоль. Move down all these chairs. We need more space.
Peg down - Прикрепить. After he had finished pegging the tent down, he built a fire.
Pop down (to) - Зайти, забежать. I"ll try to pop down tomorrow evening after dinner.
Put down - Отпустить/опустить на поверхность. This box is really heavy - can we put it down on the floor for a minute?
Sit down - Сесть, занять место. Please sit down and make yourself comfortable.
Stand down - Уходить с должности/вызвать свидетеля. The judge allowed the witness to stand down.
Step down -Сойти вниз/уходить в отставку. Please step down from the platform.
Run down - Сбить пешехода. She got run down outside school.
Tear down – Снести. They plan to tear the old building down and build a new one there.
renaverden
| 06.07.2019 16:09:24
Сегодня заполняла анкету, пока не отправила но сохранила для коррекции, и столкнулась с вопросом про ранее поданные данные на визу: вопрос- указывали...